Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/fr/
This commit is contained in:
Brendan Abolivier 2017-06-26 15:22:31 +00:00 committed by Weblate
parent 15634a8435
commit 59692d0190
1 changed files with 11 additions and 4 deletions

View File

@ -111,7 +111,7 @@
"Unhide Preview": "Dévoiler l'aperçu",
"Unnamed room": "Salon anonyme",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Téléchargé le %(date)s par %(user)s",
"View Decrypted Source": "Voir la source décryptée",
"View Decrypted Source": "Voir la source déchiffrée",
"When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon",
"World readable": "Visible par tout le monde",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même",
@ -185,10 +185,10 @@
"Community-run support for Synapse": "Support communautaire sur Synape",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Support pour ceux qui utilisent et exécutent matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Développement de services sur Matrix",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Discussion & collaboration décentralisées et encryptées propulsé par [matrix]",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Discussion & collaboration décentralisées et chiffrées propulsé par [matrix]",
"Discussion of all things Matrix!": "Discussion de tous les sujets Matrix !",
"Support for those using the Matrix spec": "Support pour les utilisateurs de la spec Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Définition et implémentation de la crypto dans Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Définition et implémentation du chiffrement de bout-en-bout dans Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implémentation de de services de réalité virtuelle avec Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implémentation de de services de voix sur IP avec Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Discussion sur lAPI du Service Identité",
@ -199,5 +199,12 @@
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordination des traducteurs de Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Beaucoup de salons existent déjà dans Matrix, liés à des réseaux existants (Slsck, IRC, Gitter etc) ou indépendants. Jetez un oeil au répertoire !",
"You have successfully set a password and an email address!": "Vous avez configuré un mot de passe et une adresse e-mail avec succès !",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Souvenez-vous que vous pourrez toujours définir une adresse e-mail dans la configuration utilisateur si vous changez davis."
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Souvenez-vous que vous pourrez toujours définir une adresse e-mail dans la configuration utilisateur si vous changez davis.",
"Warning": "Attention",
"Checking for an update...": "Recherche d'une mise à jour...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Erreur rencontrée (%(errorDetail)s).",
"No update available.": "Aucune mise à jour disponible.",
"Downloading update...": "Mise à jour en cours de téléchargement...",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Pour pouvoir accéder à votre compte dans le futur, vous devez <u>enregistrer un mot de passe</u>",
"Set Password": "Enregistrer un mot de passe"
}