Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (207 of 207 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/it/
This commit is contained in:
random 2017-08-11 12:35:34 +00:00 committed by Weblate
parent 7911df46a0
commit 504209b5a6
1 changed files with 9 additions and 2 deletions

View File

@ -64,7 +64,7 @@
"Login": "Entra",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Tutte le notifiche sono disabilitate per tutti gli obbiettivi.",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Impossibile dimenticare stanza %(errCode)s",
"Fetching third party location failed": "",
"Fetching third party location failed": "Rilevazione luogo di terze parti fallita",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Per diagnosticare i problemi, i log da questo client verranno inviati con questo bug report. Se vuoi solo mandare il testo sottostante, per favore togli la spunta a:",
"Loading bug report module": "Caricamento del modulo per segnalazione bug",
@ -198,5 +198,12 @@
"You have successfully set a password and an email address!": "Hai impostato con successo una password e un indirizzo email!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Ricorda, puoi sempre impostare un indirizzo email nelle impostazioni utente se cambi idea.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Per tornare nel tuo account in futuro devi <u>impostare una password</u>",
"Set Password": "Imposta Password"
"Set Password": "Imposta Password",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s su %(osName)s",
"Unable to fetch notification target list": "Impossibile ottenere la lista di obiettivi notifiche",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Chat &amp; collaborazioni decentralizzate e criptate, offerte da [matrix]",
"Discussion of all things Matrix!": "Discussione su tutto riguardo a Matrix!",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat per gli sviluppatori di Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat per gli sviluppatori di Dendrite",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Esistono già molte stanze in Matrix, collegate a reti già esistenti (Slack, IRC, Gitter ecc) o indipendenti. Dai un'occhiata all'elenco!"
}