Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (207 of 207 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/it/
This commit is contained in:
parent
7911df46a0
commit
504209b5a6
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Login": "Entra",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Tutte le notifiche sono disabilitate per tutti gli obbiettivi.",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Impossibile dimenticare stanza %(errCode)s",
|
||||
"Fetching third party location failed": "",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Rilevazione luogo di terze parti fallita",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)",
|
||||
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Per diagnosticare i problemi, i log da questo client verranno inviati con questo bug report. Se vuoi solo mandare il testo sottostante, per favore togli la spunta a:",
|
||||
"Loading bug report module": "Caricamento del modulo per segnalazione bug",
|
||||
|
@ -198,5 +198,12 @@
|
|||
"You have successfully set a password and an email address!": "Hai impostato con successo una password e un indirizzo email!",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Ricorda, puoi sempre impostare un indirizzo email nelle impostazioni utente se cambi idea.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Per tornare nel tuo account in futuro devi <u>impostare una password</u>",
|
||||
"Set Password": "Imposta Password"
|
||||
"Set Password": "Imposta Password",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s su %(osName)s",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Impossibile ottenere la lista di obiettivi notifiche",
|
||||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat & collaborazioni decentralizzate e criptate, offerte da [matrix]",
|
||||
"Discussion of all things Matrix!": "Discussione su tutto riguardo a Matrix!",
|
||||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat per gli sviluppatori di Riot/Web",
|
||||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat per gli sviluppatori di Dendrite",
|
||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Esistono già molte stanze in Matrix, collegate a reti già esistenti (Slack, IRC, Gitter ecc) o indipendenti. Dai un'occhiata all'elenco!"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue