Merge pull request #5369 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-riot-web
Update from Weblate.
This commit is contained in:
commit
1f9b5b25cb
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
|||
"Directory": "Raum-Verzeichnis",
|
||||
"#example:": "#beispiel:",
|
||||
"Search for a room": "Nach einem Raum suchen",
|
||||
"No rooms to show": "Keine Räume gefunden",
|
||||
"World readable": "Alle können mitlesen",
|
||||
"No rooms to show": "Keine Räume anzuzeigen",
|
||||
"World readable": "Lesbar für die Welt",
|
||||
"Guests can join": "Gäste können beitreten",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Du erhältst keine Desktop-Benachrichtigungen",
|
||||
"Enable them now": "Aktiviere diese jetzt",
|
||||
|
@ -216,5 +216,12 @@
|
|||
"State Key": "Status-Schlüssel",
|
||||
"Invite to this group": "In diese Gruppe einladen",
|
||||
"Filter results": "Ergebnisse filtern",
|
||||
"You must specify an event type!": "Du musst einen Event-Typ spezifizieren!"
|
||||
"You must specify an event type!": "Du musst einen Event-Typ spezifizieren!",
|
||||
"Add room to this group": "Raum zu dieser Gruppe hinzufügen",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Nachricht in der Desktop-Benachrichtigung anzeigen",
|
||||
"Pin Message": "Nachricht anheften",
|
||||
"Unpin Message": "Nachricht losheften",
|
||||
"Jump to message": "Zur Nachricht springen",
|
||||
"No pinned messages.": "Keine angehefteten Nachrichten.",
|
||||
"Loading...": "Lade..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -40,7 +40,7 @@
|
|||
"Files": "Fájlok",
|
||||
"Filter room names": "Szoba nevek szűrése",
|
||||
"Forget": "Elfelejt",
|
||||
"Guests can join": "Vendégek csatlakozhatnak",
|
||||
"Guests can join": "Vendégek is csatlakozhatnak",
|
||||
"Invite to this room": "Meghívás a szobába",
|
||||
"Keywords": "Kulcsszavak",
|
||||
"Leave": "Elhagy",
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@
|
|||
"Messages sent by bot": "Botok által küldött üzenetek",
|
||||
"more": "további",
|
||||
"Mute": "Elnémít",
|
||||
"No rooms to show": "Nincs megjeleníthető szoba",
|
||||
"No rooms to show": "Nincsenek megjelenítendő szobák",
|
||||
"Noisy": "Hangos",
|
||||
"Notification targets": "Értesítések célpontja",
|
||||
"Notifications": "Értesítések",
|
||||
|
@ -94,12 +94,12 @@
|
|||
"Unable to look up room ID from server": "Nem lehet lekérdezni a szoba ID-ját a szervertől",
|
||||
"Unhide Preview": "Előkép felfedése",
|
||||
"unknown error code": "ismeretlen hiba kód",
|
||||
"Unnamed room": "Név nélküli szoba",
|
||||
"Unnamed room": "Névtelen szoba",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Feltöltés: %(date)s, %(user)s",
|
||||
"View Decrypted Source": "Visszafejtett forrás megjelenítése",
|
||||
"View Source": "Forrás megjelenítése",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Amikor meghívtak a szobába",
|
||||
"World readable": "Mindenki olvashatja",
|
||||
"World readable": "Nyilvános",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt a képet. (%(code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nem törölheted ezt az üzenetet. (%(code)s)",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Nem fogadsz asztali értesítéseket",
|
||||
|
@ -207,5 +207,12 @@
|
|||
"State Key": "Állapot kulcs",
|
||||
"Invite to this group": "Meghívás ebbe a csoportba",
|
||||
"Filter results": "Találatok szűrése",
|
||||
"You must specify an event type!": "Meg kell határoznod az esemény típusát!"
|
||||
"You must specify an event type!": "Meg kell határoznod az esemény típusát!",
|
||||
"Add room to this group": "Szoba hozzáadása ehhez a csoporthoz",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Üzenetek megmutatása az asztali értesítésekben",
|
||||
"Pin Message": "Üzenet kitűzése",
|
||||
"Unpin Message": "Üzenet levétele",
|
||||
"Jump to message": "Üzenetre ugrás",
|
||||
"No pinned messages.": "Nincsenek kitűzött üzenetek.",
|
||||
"Loading...": "Betöltés..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -214,5 +214,12 @@
|
|||
"State Key": "Ключ состояния",
|
||||
"Invite to this group": "Пригласить в эту группу",
|
||||
"Filter results": "Фильтрация результатов",
|
||||
"You must specify an event type!": "Необходимо указать тип мероприятия!"
|
||||
"You must specify an event type!": "Необходимо указать тип мероприятия!",
|
||||
"Add room to this group": "Добавить комнату в эту группу",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Показывать сообщение в уведомлении на рабочем столе",
|
||||
"Pin Message": "Закрепить сообщение",
|
||||
"Unpin Message": "Открепить сообщение",
|
||||
"Jump to message": "Перейти к сообщению",
|
||||
"No pinned messages.": "Нет прикрепленных сообщений.",
|
||||
"Loading...": "Загрузка..."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -207,5 +207,12 @@
|
|||
"State Key": "狀態金鑰",
|
||||
"Invite to this group": "邀請進入此群組",
|
||||
"Filter results": "過濾結果",
|
||||
"You must specify an event type!": "您必須指定事件類型!"
|
||||
"You must specify an event type!": "您必須指定事件類型!",
|
||||
"Add room to this group": "新增聊天室到此群組",
|
||||
"Show message in desktop notification": "在桌面通知中顯示訊息",
|
||||
"Pin Message": "釘選訊息",
|
||||
"Unpin Message": "取消釘選訊息",
|
||||
"Jump to message": "跳到訊息",
|
||||
"No pinned messages.": "沒有已釘選的訊息。",
|
||||
"Loading...": "正在載入……"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue