"Add an email address above to configure email notifications":"Ajouter une adresse email pour la configuration des notifications par email",
"All messages":"Tous les messages",
"All messages (loud)":"Tous les messages (fort)",
"All notifications are currently disabled for all targets.":"Toutes les notifications sont désactivées pour tous les appareils.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences":"Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notifications par e-mail",
"Cancel Sending":"Annuler l'envoi",
"Can't update user notification settings":"Impossible de mettre à jour les notifications utilisateur",
"Close":"Fermer",
"Create new room":"Créer un nouveau salon",
"Couldn't find a matching Matrix room":"Impossible de trouver un salon Matrix",
"Custom Server Options":"Options de Serveur Personnalisé",
"delete the alias":"Supprimer l'alias",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?":"Supprimer l'alias %(alias)s du salon et supprimer %(name)s du répertoire?",
"Direct Chat":"Chat direct",
"Directory":"Répertoire",
"Dismiss":"Rejeter",
"Download this file":"Télécharger ce fichier",
"Drop here to %(verb)s":"Déposer ici pour %(verb)s",
"Enable audible notifications in web client":"Activer les notifications sonores pour le client web",
"Enable desktop notifications":"Activer les notifications de bureau",
"Enable email notifications":"Activer les notifications par e-mail",
"Enable notifications for this account":"Activer les notifications pour ce compte",
"Enable them now":"Les activer maintenant",
"Enter keywords separated by a comma":"Entrez les mots clés séparés par une virgule",
"Error":"Erreur",
"Error saving email notification preferences":"Erreur lors de la sauvegarde des notifications par email",
"#example":"#exemple",
"Failed to":"Echec pour",
"Failed to add tag %(tagName)s to room":"Echec lors de l'ajout du tag %(tagName)s pour le salon",
"Failed to change settings":"Changement de configuration échouée",
"Failed to forget room %(errCode)s":"Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s",
"Failed to update keywords":"Échec dans la mise à jour des mots clés",
"Failed to get protocol list from Home Server":"Echec lors de la récupération depuis le serveur maison",
"Failed to get public room list":"Echec lors de la récupération de la liste des salons publics",
"Failed to join the room":"Échec pour joindre le salon",
"Failed to remove tag %(prevTag)s from room":"Échec dans la suppression de l’étiquette %(prevTag)s du salon",
"Failed to set direct chat tag":"Échec dans l'attribution d'une étiquette dans le chat direct",
"Favourite":"Favoris",
"Operation failed":"L'opération a échoué",
"Please Register":"Veuillez vous enregistrer",
"powered by Matrix":"propulsé par Matrix",
"Quote":"Citer",
"Redact":"Rédiger",
"Reject":"Rejeter",
"Remove %(name)s from the directory?":"Supprimer %(name)s du répertoire?",
"Remove":"Supprimer",
"Resend":"Renvoyer",
"Settings":"Paramètres",
"Start chat":"Démarrer une discussion",
"unknown error code":"Code erreur inconnu",
"View Source":"Voir la source",
"You cannot delete this image. (%(code)s)":"Vous ne pouvez pas supprimer cette image. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)":"Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications":"Vous ne recevez pas les notifications sur votre bureau",
"Sunday":"Dimanche",
"Monday":"Lundi",
"Tuesday":"Mardi",
"Wednesday":"Mercredi",
"Thursday":"Jeudi",
"Friday":"Vendredi",
"Saturday":"Samedi",
"Today":"Aujourd'hui",
"Yesterday":"Hier",
"Welcome page":"Page d'accueil",
"Call invitation":"Appel entrant",
"Failed to set Direct Message status of room":"Échec de la configuration de l'état de Message Direct du salon",
"Fetching third party location failed":"Échec de la récupération de la localisation tierce",
"Files":"Fichiers",
"Filter room names":"Filtrer les noms des salons",
"Forget":"Oublier",
" from room":" du salon",
"Guest users can't invite users. Please register to invite":"Les invités ne peuvent démarrer une discussion. Merci de vous enregistrer pour pouvoir démarrer une discussion",
"Invite to this room":"Inviter dans ce salon",
"Keywords":"Mots-clés",
"Leave":"Quitter",
"Low Priority":"Priorité Basse",
"Members":"Membres",
"Mentions only":"Seulement les mentions",
"Messages containing my display name":"Messages contenant mon nom",
"Messages containing my user name":"Message contenant mon nom d'utilisateur",
"Messages in group chats":"Messages dans les conversations de groupe",
"Messages in one-to-one chats":"Messages dans les conversations directes",
"Messages sent by bot":"Messages envoyés par des robots",
"more":"plus",
"Mute":"Muet",
"No rooms to show":"Aucun salon à afficher",
"Noisy":"Sonore",
"Notification targets":"Appareils recevant les notifications",
"Notifications":"Notifications",
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here":"Les mots-clés suivants suivent des règles de notification qui ne peuvent être affichées ici",
"Notify for all other messages/rooms":"Me notifier pour tous les autres messages/salons",
"Notify me for anything else":"Me notifier pour tout le reste",
"Off":"Désactivé",
"On":"Activé",
"Permalink":"Permalien",
"remove %(name)s from the directory":"supprimer %(name)s du répertoire",
"Remove from Directory":"Supprimer du répertoire",
"Riot does not know how to join a room on this network":"Riot ne peut pas joindre un salon sur ce réseau",
"Room directory":"Répertoire des salons",
"Room not found":"Salon non trouvé",
"Search for a room":"Chercher un salon",
"Source URL":"URL source",
"The Home Server may be too old to support third party networks":"Le Home Server semble trop ancien pour supporter des réseaux tiers",
"There are advanced notifications which are not shown here":"Il existe une configuration avancée des notifications qui ne peut être affichée ici",
"The server may be unavailable or overloaded":"Le serveur est indisponible ou surchargé",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register":"Ce salon n'est pas ouvert aux invités. Vous pourrez peut-être le rejoindre si vous vous enregistrez",
"Unable to fetch notification target list":"Impossible de récupérer la liste des appareils recevant les notifications",
"Unable to join network":"Impossible de rejoindre le réseau",
"Unable to look up room ID from server":"Impossible de récupérer l'ID du salon sur le serveur",
"Unhide Preview":"Dévoiler l'aperçu",
"Unnamed room":"Salon anonyme",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s":"Téléchargé le %(date)s par %(user)s",
"View Decrypted Source":"Voir la source décryptée",
"When I'm invited to a room":"Quand je suis invité dans un salon",
"World readable":"Visible par tout le monde",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply":"Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même",