167 lines
12 KiB
JSON
167 lines
12 KiB
JSON
{
|
||
"Waiting for response from server": "Laukiama atsakymo iš serverio",
|
||
"Unknown device": "Nežinomas įrenginys",
|
||
"Collecting app version information": "Renkama programėlės versijos informacija",
|
||
"Collecting logs": "Renkami žurnalai",
|
||
"Uploading report": "Išsiunčiama ataskaita",
|
||
"Keywords": "Raktažodžiai",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Įveskite kableliais atskirtus raktažodžius:",
|
||
"OK": "Gerai",
|
||
"Failed to change settings": "Nepavyko pakeisti nustatymų",
|
||
"Operation failed": "Operacija nepavyko",
|
||
"Failed to update keywords": "Nepavyko atnaujinti raktažodžių",
|
||
"Enable email notifications": "Įjungti pranešimus el. paštu",
|
||
"Advanced notification settings": "Išplėstiniai pranešimų nustatymai",
|
||
"Enable desktop notifications": "Įjungti darbalaukio pranešimus",
|
||
"Sunday": "Sekmadienis",
|
||
"Monday": "Pirmadienis",
|
||
"Tuesday": "Antradienis",
|
||
"Wednesday": "Trečiadienis",
|
||
"Thursday": "Ketvirtadienis",
|
||
"Friday": "Penktadienis",
|
||
"Saturday": "Šeštadienis",
|
||
"Today": "Šiandien",
|
||
"Yesterday": "Vakar",
|
||
"powered by Matrix": "palaikomas Matrix",
|
||
"What's New": "Kas naujo",
|
||
"What's new?": "Kas naujo?",
|
||
"A new version of Riot is available.": "Yra nauja Riot versija.",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Ateityje norėdami prisijungti prie savo paskyros turite <u>susigalvoti slaptažodį</u>",
|
||
"Set Password": "Nustatyti slaptažodį",
|
||
"Checking for an update...": "Tikrinama ar yra atnaujinimų...",
|
||
"No update available.": "Nėra prieinamų atnaujinimų.",
|
||
"Downloading update...": "Atsiunčiamas atnaujinimas...",
|
||
"Warning": "Įspėjimas",
|
||
"Error": "Klaida",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Jūs negalite ištrinti šio paveikslėlio. (%(code)s)",
|
||
"Remove": "Šalinti",
|
||
"Close": "Užverti",
|
||
"Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
|
||
"Thank you!": "Ačiū!",
|
||
"Cancel": "Atšaukti",
|
||
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Aprašykite klaidą. Ką darėte? Ko tikėjotės, kad įvyks? Kas iš tikrųjų įvyko?",
|
||
"Describe your problem here.": "Čia aprašykite savo problemą.",
|
||
"Changelog": "Keitinių žurnalas",
|
||
"Back": "Atgal",
|
||
"You must specify an event type!": "Privalote nurodyti įvykio tipą!",
|
||
"Event sent!": "Įvykis išsiųstas!",
|
||
"Event Type": "Įvykio tipas",
|
||
"Toolbox": "Įrankinė",
|
||
"You have successfully set a password!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį!",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Jūs sėkmingai įrašėte slaptažodį ir el. pašto adresą!",
|
||
"Continue": "Tęsti",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP būsena %(httpStatus)s)",
|
||
"Please set a password!": "Prašau įrašykite slaptažodį!",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Jūs negalite trinti šios žinutės. (%(code)s)",
|
||
"Cancel Sending": "Atšaukti siuntimą",
|
||
"Forward Message": "Persiųsti žinutę",
|
||
"Unpin Message": "Atsegti žinutę",
|
||
"Pin Message": "Prisegti žinutę",
|
||
"Permalink": "Pastovioji nuoroda",
|
||
"unknown error code": "nežinomas klaidos kodas",
|
||
"Reject": "Atmesti",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Atleiskite, jūsų naršyklė <b>negali</b> paleisti Riot.",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Aš suprantu riziką ir noriu tęsti",
|
||
"Login": "Prisijungti",
|
||
"Register": "Registruotis",
|
||
"Files": "Failai",
|
||
"Notifications": "Pranešimai",
|
||
"Rooms": "Kambariai",
|
||
"Hide panel": "Slėpti skydelį",
|
||
"Invite to this community": "Pakviesti į šią bendruomenę",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "Gali būti, kad serveris yra neprieinamas arba perkrautas",
|
||
"Unnamed room": "Kambarys be pavadinimo",
|
||
"Remove from Directory": "Šalinti iš katalogo",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "šalinti %(name)s iš katalogo.",
|
||
"Unable to join network": "Nepavyko prisijungti prie tinklo",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot nežino kaip prisijungti prie kambario šiame tinkle",
|
||
"Room not found": "Kambarys nerastas",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Nepavyko rasti atitinkamo Matrix kambario",
|
||
"Directory": "Katalogas",
|
||
"#example": "#pavyzdys",
|
||
"more": "daugiau",
|
||
"Expand panel": "Išskleisti skydelį",
|
||
"Collapse panel": "Suskleisti skydelį",
|
||
"Welcome to Riot.im": "Sveiki atvykę į Riot.im",
|
||
"Chat with Riot Bot": "Kalbėtis su Riot robotu",
|
||
"General discussion about Matrix and Riot": "Bendros diskusijos apie Matrix ir Riot",
|
||
"Matrix technical discussions": "Matrix techninės diskusijos",
|
||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot nėra palaikoma naršant svetainėje mobiliaisiais įrenginiais. Įdiegti programėlę?",
|
||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot darbalaukis %(platformName)s",
|
||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s per %(browserName)s ant %(osName)s",
|
||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Norint skambinti su ekrano dalijimosi funkcija būtina naudoti HTTPS.",
|
||
"Messages containing my display name": "Žinutės, kuriose paminėtas mano vardas",
|
||
"Messages containing my user name": "Žinutės, kuriose paminėtas mano vartotojo vardas",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Žinutės privačiuose pokalbiuose",
|
||
"Messages in group chats": "Žinutės grupiniuose pokalbiuose",
|
||
"When I'm invited to a room": "Kai aš esu pakviestas į pokalbių kambarį",
|
||
"Call invitation": "Pakvietimas skambinant",
|
||
"Messages sent by bot": "Roboto siunčiamos žinutės",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Klaidos pranešimų saugant el. pašto adresą nustatymai",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Pasirodė klaida saugant el. pašto adreso pranešimų nustatymus.",
|
||
"Can't update user notification settings": "Nėra galimybės atnaujinti vartotojo pranešimų nustatymų",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Žinutės turinčios <span>keywords</span>",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Įspėti apie visas kitas žinutes/pokalbių kambarius",
|
||
"Notify me for anything else": "Įspėti mane apie visa kita",
|
||
"Enable notifications for this account": "Įjungti pranešimus šiai paskyrai",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Šiuo metu visi pranešimai yra išjungti visiems objektams",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Norėdami gauti pranešimus el. paštu įveskite į aukščiau esantį laukelį el. pašto adresą",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Pranešimai šiems raktažodžiams yra uždrausti taisyklėmis:",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Nėra galimybės rasti pranešimo objektų sąrašui",
|
||
"Notification targets": "Pranešimo objektai",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Yra išplėstinių pranešimų, kurie nėra čia rodomi",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Jūs turbūt juos sukonfigūravote kitoje programėlėje nei Riot. Negalite jų koreguoti Riot programėlėje, bet jie vistiek yra taikomi",
|
||
"Show message in desktop notification": "Rodyti žinutes darbalaukio pranešimuose",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Įgalinti garsinius pranešimus internetinėje aplinkoje",
|
||
"Off": "Išjungta",
|
||
"On": "Įjungta",
|
||
"Noisy": "Triukšmingas",
|
||
"Search…": "Paieška…",
|
||
"Search": "Ieškoti",
|
||
"This Room": "Šis pokalbių kambarys",
|
||
"All Rooms": "Visi pokalbių kambariai",
|
||
"Custom Server Options": "Pasirinktiniai serverio nustatymai",
|
||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.<br/>This allows you to use Riot with an existing Matrix account on a different home server.<br/><br/>You can also set a custom identity server but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Norėdami jungtis prie kito nei Matrix serverio galite pasirinktinio serverio nustatymuose nurodyti kito serverio URL adresą.<br/>Ši funkcija leis naudoti Riot su esama Matrix serverio paskyrą kituose serveriuose.<br/><br/>Taip pat galite nurodyti pasirinktinį identifikavimo serverį, bet tuomet negalėsite kviesti kitų vartotojų el. paštu ar jie jūsų.",
|
||
"Dismiss": "Nutraukti",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Jūs negaunate darbalaukio pranešimų",
|
||
"Enable them now": "Įgalinti juos dabar",
|
||
"Update": "Atnaujinti",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Gauta klaida (%(errorDetail)s).",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Atnaujinta %(date)s vartotojo %(user)s",
|
||
"Please describe the bug and/or send logs.": "Prašau apibūdinkite programos klaidą ir/arba išsiųskite žurnalo įrašus.",
|
||
"Loading bug report module": "Įkraunamas klaidų ataskaitų modulis",
|
||
"Bug report sent": "Klaidos ataskaita išsiųsta",
|
||
"Failed to send report: ": "Nepavyko išsiųsti ataskaitos: ",
|
||
"Report a bug": "Siųsti klaidos ataskaitą",
|
||
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Tam, kad nustatytume problemas, iš šio kliento bus išsiųsti žurnalai kartu su klaidos ataskaita. Jeigu norite siųsti tik žemiau esantį tekstą nuimkite šia varnelę:",
|
||
"Send logs": "Siųsti žurnalus",
|
||
"Send": "Siųsti",
|
||
"Unavailable": "Neprieinamas",
|
||
"Send Custom Event": "Siųsti pasirinktinį įvykį",
|
||
"Failed to send custom event.": "Nepavyko išsiųsti pasirinktinio įvykio.",
|
||
"State Key": "Būklės raktas",
|
||
"Event Content": "Įvykio turinys",
|
||
"Send Account Data": "Siųsti paskyros duomenis",
|
||
"Filter results": "Išfiltruoti rezultatus",
|
||
"Explore Room State": "Peržiūrėti pokalbių kambario būseną",
|
||
"Edit": "Koreguoti",
|
||
"Explore Account Data": "Peržiūrėti paskyros duomenis",
|
||
"Developer Tools": "Programuotojo įrankiai",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Po atsijungimo galite grįžti prie savo paskyros ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Nepamirškite, kad galite, bet kada įrašyti savo el. pašto adresą paskyros nustatymuose.",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nepavyko pakeisti slaptažodžio. Ar Jūsų slaptažodis teisingas?",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tai leis Jums grįžti prie paskyros po atsijungimo ir prisijungti kituose įrenginiuose.",
|
||
"Resend": "Siųsti iš naujo",
|
||
"Reply": "Atsakyti",
|
||
"View Source": "Peržiūrėti šaltinį",
|
||
"View Decrypted Source": "Peržiūrėti iššifruotą šaltinį",
|
||
"Unhide Preview": "Rodyti paržiūrą",
|
||
"Quote": "Citata",
|
||
"Source URL": "Šaltinio URL adresas",
|
||
"Online": "Prisijungęs",
|
||
"Away": "Neaktyvus",
|
||
"Appear Offline": "Neprisijungęs",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Nepavyko nustatyti tiesioginio pranešimo kambario būklės",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepavyko pašalinti pokalbių kambario %(errCode)s"
|
||
}
|