matrix-bot/src/i18n/strings/it.json

210 lines
16 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "Anche <a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> e <a href=\"http://opera.com\"> Opera</a> funzionano.",
"A new version of Riot is available.": "È disponibile una nuova versione di Riot.",
"Add an email address above to configure email notifications": "Aggiungi un indirizzo email sopra per configurare le notifiche via email",
"Advanced notification settings": "Impostazioni di notifica avanzate",
"All messages": "Tutti i messaggi",
"All messages (loud)": "Tutti i messaggi (rumoroso)",
"All Rooms": "Tutte le stanze",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle tue preferenze sulle notifiche email.",
"Call invitation": "Invito ad una chiamata",
"Cancel": "Annulla",
"Cancel Sending": "Annulla invio",
"Can't update user notification settings": "Impossibile aggiornare le impostazioni di notifica dell'utente",
"Changelog": "Cambiamenti",
"Close": "Chiudi",
"Collapse panel": "Riduci pannello",
"Collecting app version information": "Raccolta di informazioni sulla versione dell'applicazione",
"Collecting logs": "Sto recuperando i log",
"Create new room": "Crea una nuova stanza",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Impossibile trovare una stanza Matrix corrispondente",
"Custom Server Options": "Opzioni Server Personalizzate",
"customServer_text": "Puoi utilizzare un server personale per accedere su altri server Matrix specificando un diverso indirizzo URL per il server Home.<br/>Questo ti permetterà di usare Riot con un account Matrix già esistente su un altro server.<br/><br/>Puoi anche specificare un diverso server di identità ma non sarai in grado di invitare utenti, o di essere invitato tramite indirizzo email.",
"delete the alias.": "elimina l'alias.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Eliminare l'alias %(alias)s e rimuovere %(name)s dalla lista?",
"Describe your problem here.": "Descrivi qui il tuo problema.",
"Direct Chat": "Chat Diretta",
"Directory": "Lista",
"Dismiss": "Scarta",
"Download this file": "Scarica questo file",
"Enable audible notifications in web client": "Abilita notifiche audio nel client web",
"Enable desktop notifications": "Abilita le notifiche desktop",
"Enable email notifications": "Abilita le notifiche email",
"Enable notifications for this account": "Abilita le notifiche per questo account",
"Enable them now": "Abilitale adesso",
"Enter keywords separated by a comma:": "Inserisci le parole chiave separate da virgole:",
"Error": "Errore",
"Error saving email notification preferences": "Errore nel salvataggio delle preferenze di notifica email",
"#example": "#esempio",
"Expand panel": "Espandi il pannello",
"Failed to": "Impossibile",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Impossibile aggiungere l'etichetta %(tagName)s alla stanza",
"Failed to change settings": "Impossibile modificare le impostazioni",
"Failed to update keywords": "Impossibile aggiornare le parole chiave",
"Failed to get protocol list from Home Server": "Impossibile ottenere la lista di protocolli dal server Home",
"Failed to get public room list": "Impossibile ottenere la lista delle stanze pubbliche",
"Failed to join the room": "Impossibile entrare nella stanza",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Impossibile rimuovere l'etichetta %(tagName)s dalla stanza",
"Failed to send report: ": "Impossibile inviare il resoconto: ",
"Failed to set direct chat tag": "Impossibile impostare l'etichetta di chat diretta",
"Failed to set Direct Message status of room": "Impossibile impostare lo stato di Messaggio Diretto alla stanza",
"Favourite": "Preferito",
"Files": "File",
"Filter room names": "Filtra i nomi delle stanze",
"Forget": "Dimentica",
"Forward Message": "Inoltra messaggio",
" from room": " dalla stanza",
"Guests can join": "Gli ospiti sono ammessi",
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gli ospiti non possono invitare gli utenti. Registrati per invitare.",
"Hide panel": "Nascondi pannello",
"I understand the risks and wish to continue": "Sono consapevole dei rischi e vorrei continuare",
"Invite to this room": "Invita in questa stanza",
"Keywords": "Parole chiave",
"Leave": "Abbandona",
"Login": "Entra",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Tutte le notifiche sono disabilitate per tutti gli obbiettivi.",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Impossibile dimenticare la stanza %(errCode)s",
"Fetching third party location failed": "Rilevazione posizione di terze parti fallita",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(stato HTTP %(httpStatus)s)",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Per diagnosticare i problemi, i log da questo client verranno inviati con questo bug report. Se vuoi solo mandare il testo sopra, togli la spunta a:",
"Loading bug report module": "Caricamento modulo di segnalazione errori",
"Low Priority": "Priorità bassa",
"Members": "Membri",
"Mentions only": "Solo le citazioni",
"Messages containing my display name": "Messaggi contenenti il mio nome visualizzato",
"Messages containing my user name": "Messaggi contenenti il mio nome utente",
"Messages in group chats": "Messaggi nelle chat di gruppo",
"Messages in one-to-one chats": "Messaggi in chat uno-a-uno",
"Messages sent by bot": "Messaggi inviati dai bot",
"more": "altro",
"Mute": "Silenzia",
"No rooms to show": "Nessuna stanza da mostrare",
"Noisy": "Rumoroso",
"Notifications": "Notifiche",
"Notify for all other messages/rooms": "Notifica per tutti gli altri messaggi/stanze",
"Notify me for anything else": "Notificami per qualsiasi altra cosa",
"Off": "Spento",
"On": "Acceso",
"Operation failed": "Operazione fallita",
"Permalink": "Link permanente",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Per favore descrivi l'errore. Cosa hai fatto? Cosa ti aspettavi accadesse? Cos'è successo invece?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Per favore descrivi l'errore e/o invia i log.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Per favore installa<a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> o <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> per un'esperienza migliore.",
"Please Register": "Per favore registrati",
"powered by Matrix": "offerto da Matrix",
"Quote": "Cita",
"Reject": "Rifiuta",
"Remove %(name)s from the directory?": "Rimuovere %(name) dalla lista?",
"Remove": "Rimuovi",
"remove %(name)s from the directory.": "rimuovi %(name) dalla lista.",
"Remove from Directory": "Rimuovi dalla lista",
"Report a bug": "Segnala un errore",
"Resend": "Reinvia",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop su %(platformName)",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot non sa come entrare nella stanza su questa rete",
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot non è supportato sul web mobile. Vuoi installare l'applicazione?",
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot utilizza molte funzioni avanzate del browser, alcune delle quali non sono disponibili o sono sperimentali nel tuo browser attuale.",
"Room not found": "Stanza non trovata",
"Search": "Cerca",
"Search…": "Cerca…",
"Search for a room": "Cerca una stanza",
"Send": "Invia",
"Send logs": "Invia i log",
"Settings": "Impostazioni",
"Source URL": "URL d'origine",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Spiacenti, ma il tuo browser <b>non</b> è in grado di utilizzare Riot.",
"Start chat": "Inizia una chat",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Messaggi contenenti <span>parole chiave</span>",
"Notification targets": "Obiettivi di notifica",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "Le notifiche alle seguenti parole chiave seguono regole che non possono essere mostrate qui:",
"Room directory": "Lista delle stanze",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Il server Home potrebbe essere troppo vecchio per supportare reti di terze parti",
"There are advanced notifications which are not shown here": "Ci sono notifiche avanzate che non sono mostrate qui",
"The server may be unavailable or overloaded": "Il server potrebbe essere non disponibile o sovraccarico",
"This Room": "Questa stanza",
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Questa stanza è inaccessibile agli ospiti. Potresti unirti se ti registri.",
" to room": " alla stanza",
"Unable to join network": "Impossibile collegarsi alla rete",
"Unable to look up room ID from server": "Impossibile consultare l'ID stanza dal server",
"Unavailable": "Non disponibile",
"Unhide Preview": "Mostra anteprima",
"Unknown device": "Dispositivo sconosciuto",
"unknown error code": "codice errore sconosciuto",
"Unnamed room": "Stanza senza nome",
"Update": "Aggiornamento",
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Caricato il %(date)s da %(user)s",
"Uploading report": "Sto caricando il report",
"View Decrypted Source": "Visualizza sorgente decifrato",
"View Source": "Visualizza sorgente",
"What's New": "Novità",
"What's new?": "Cosa c'è di nuovo?",
"Waiting for response from server": "In attesa di una risposta dal server",
"When I'm invited to a room": "Quando vengo invitato/a in una stanza",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Non puoi eliminare quest'immagine. (%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Non puoi eliminare questo messaggio. (%(code)s)",
"You are not receiving desktop notifications": "Non stai ricevendo le notifiche sul desktop",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Stai usando Riot come ospite.<a>Registrati</a> o <a>accedi</a> per ottenere più stanze e funzionalità!",
"World readable": "Leggibile da tutti",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Potresti averli configurati in un client diverso da Riot. Non puoi cambiarli in Riot ma sono comunque applicati",
"Sunday": "Domenica",
"Monday": "Lunedì",
"Tuesday": "Martedì",
"Wednesday": "Mercoledì",
"Thursday": "Giovedì",
"Friday": "Venerdì",
"Saturday": "Sabato",
"Today": "Oggi",
"Yesterday": "Ieri",
"OK": "OK",
"Warning": "Attenzione",
"Checking for an update...": "Controllo aggiornamenti...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Errore riscontrato (%(errorDetail)s).",
"No update available.": "Nessun aggiornamento disponibile.",
"Downloading update...": "Scaricamento aggiornamento...",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Devi usare HTTPS per utilizzare una chiamata con condivisione schermo.",
"Welcome page": "Pagina di benvenuto",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Con il tuo attuale browser, l'aspetto e la sensazione generale dell'applicazione potrebbero essere completamente sbagliati e alcune delle funzionalità potrebbero non funzionare. Se vuoi provare comunque puoi continuare, ma non riceverai aiuto per qualsiasi problema tu possa riscontrare!",
"Welcome to Riot.im": "Benvenuto/a su Riot.im",
"Search the room directory": "Cerca nella lista delle stanze",
"Chat with Riot Bot": "Chatta con Riot Bot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Inizia con alcuni consigli di Riot Bot!",
"General discussion about Matrix and Riot": "Discussioni generali riguardo Matrix e Riot",
"Couldn't load home page": "Impossibile caricare la pagina principale",
"Riot/Web &amp; Desktop chat": "Chat su Riot/Web &amp; Desktop",
"Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk chat": "Chat su Riot/iOS &amp; matrix-ios-sdk",
"Riot/Android &amp; matrix-android-sdk chat": "Chat su Riot/Android &amp; matrix-android-sdk",
"Matrix technical discussions": "Discussioni tecniche su Matrix",
"Running Matrix services": "Esecuzione servizi Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Supporto per Synapse dalla comunità",
"Admin support for Dendrite": "Supporto amministrativo per Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Annunci riguardo i rilasci di Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Supporto per chi usa e amministra matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Costruzione servizi su Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Supporto per chi utilizza le specifiche Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Design e implementazione di E2E in Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementazione servizi VR con Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementazione servizi VoIP con Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Discussione sull'Identity Service API",
"Drop here %(toAction)s": "Rilascia qui %(toAction)s",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Supporto per chi usa, amministra e scrive altri bridge",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contributi alla programmazione di Matrix e Riot",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordinamento per i traduttori di Riot/Web",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Modifica password fallita. La tua password è corretta?",
"You have successfully set a password!": "Hai impostato una password con successo!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ora puoi tornare al tuo account dopo esserti disconnesso e accedere su altri dispositivi.",
"Continue": "Continua",
"Please set a password!": "Imposta una password!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Questo ti permetterà di ritornare al tuo account dopo esserti disconnesso e accedere in altri dispositivi.",
"You have successfully set a password and an email address!": "Hai impostato con successo una password e un indirizzo email!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Ricorda, puoi sempre specificare un indirizzo email nelle impostazioni utente se cambi idea.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Per tornare nel tuo account in futuro devi <u>impostare una password</u>",
"Set Password": "Imposta Password",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s su %(osName)s",
"Unable to fetch notification target list": "Impossibile ottenere la lista di obiettivi notifiche",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Chat &amp; collaborazioni decentralizzate e criptate, offerte da [matrix]",
"Discussion of all things Matrix!": "Discussione su tutto quanto riguardi Matrix!",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat per gli sviluppatori di Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat per gli sviluppatori di Dendrite",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Esistono già molte stanze in Matrix, collegate a reti già esistenti (Slack, IRC, Gitter ecc) o indipendenti. Dai un'occhiata all'elenco!"
}