{ "Safari and Opera work too.": "Anche Safari e Opera funzionano.", "A new version of Riot is available.": "È disponibile una nuova versione di Riot.", "Add an email address above to configure email notifications": "Specifica un indirizzo email per configurazione le notifiche via email", "Advanced notification settings": "Impostazioni notifiche avanzate", "All messages": "Tutti i messaggi", "All messages (loud)": "Tutti i messaggi (rumoroso)", "All Rooms": "Tutte le stanze", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "È avvenuto un errore durante il salvataggio delle tue preferenze sulle notifiche email.", "Call invitation": "Invito ad una chiamata", "Cancel": "Annulla", "Cancel Sending": "Annulla invio", "Can't update user notification settings": "Impossibile aggiornare le impostazioni di notifica dell'utente", "Changelog": "Cambiamenti", "Close": "Chiudi", "Collapse panel": "Riduci pannello", "Collecting app version information": "Raccolta delle informazioni sulla versione dell'applicazione", "Collecting logs": "Recuperando i log", "Create new room": "Crea una nuova stanza", "Couldn't find a matching Matrix room": "Impossibile trovare una stanza Matrix corrispondente", "Custom Server Options": "Opzioni Server Personalizzate", "customServer_text": "Puoi utilizzare un server personale per loggarti in altri server Matrix specificando un diverso indirizzo URL per il server Home.
Questo ti permetterà di usare Riot con un account Matrix già esistente su un altro server.

Puoi anche specificare un diverso server di identità ma non sarai in grado di invitare utenti, o di essere invitato tramite indirizzo email.", "delete the alias.": "Elimina gli alias.", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Eliminare l'alias %(alias)s e rimuovere %(name)s dalla lista?", "Describe your problem here.": "Descrivi qui il tuo problema.", "Direct Chat": "Chat Diretta", "Directory": "Lista", "Dismiss": "Scarta", "Download this file": "Scarica questo file", "Enable audible notifications in web client": "Abilita notifiche audio nel client Web", "Enable desktop notifications": "Abilita le notifiche desktop", "Enable email notifications": "Abilita le notifiche email", "Enable notifications for this account": "Abilita le notifiche per questo account", "Enable them now": "Abilitale adesso", "Enter keywords separated by a comma:": "Inserisci le parole chiave separate da virgole:", "Error": "Errore", "Error saving email notification preferences": "Errore nel salvataggio delle preferenze di notifica email", "#example": "#esempio", "Expand panel": "Espandi il pannello", "Failed to": "Impossibile", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Non si è riuscito ad aggiungere l'etichetta %(tagName)s alla stanza", "Failed to change settings": "Non si è riuscito ad aggiornare le impostazioni", "Failed to update keywords": "Non si è riuscito ad aggiornare le parole chiave", "Failed to get protocol list from Home Server": "Non si è riuscito ad ottenere la lista protocollo dal server Home", "Failed to get public room list": "Non si è riuscito ad ottenere la lista delle stanze pubbliche", "Failed to join the room": "Impossibile entrare nella stanza", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Non si è riuscito a rimuovere il tag %(tagName)s dalla stanza", "Failed to send report: ": "Non si è riuscito ad inviare il resoconto: ", "Failed to set direct chat tag": "Non si è riuscito a impostare l'etichetta di chat diretta", "Failed to set Direct Message status of room": "Non si è riuscito ad impostare lo stato di Messaggio Diretto alla stanza", "Favourite": "Preferito", "Files": "Files", "Filter room names": "Filtra i nomi delle stanze", "Forget": "Dimentica", "Forward Message": "Inoltra messaggio", " from room": " dalla stanza", "Guests can join": "Gli ospiti sono ammessi", "Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gli utenti ospite non possono invitare altri utenti. Registrati per invitare.", "Hide panel": "Nascondi pannello", "I understand the risks and wish to continue": "Sono consapevole dei rischi e vorrei continuare", "Invite to this room": "Invita a entrare in questa stanza", "Keywords": "Parole chiave", "Leave": "Abbandona", "Login": "Entra", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Tutte le notifiche sono disabilitate per tutti gli obbiettivi.", "Failed to forget room %(errCode)s": "Impossibile dimenticare stanza %(errCode)s", "Fetching third party location failed": "Rilevazione luogo di terze parti fallita", "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)", "In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Per diagnosticare i problemi, i log da questo client verranno inviati con questo bug report. Se vuoi solo mandare il testo sottostante, per favore togli la spunta a:", "Loading bug report module": "Caricamento del modulo per segnalazione bug", "Low Priority": "Priorità bassa", "Members": "Membri", "Mentions only": "Solo le menzioni", "Messages containing my display name": "Messaggi contenenti il mio nome visualizzato", "Messages containing my user name": "Messaggi contenenti il mio username", "Messages in group chats": "Messaggi nelle chat di gruppo", "Messages in one-to-one chats": "Messaggi in chat one-to-one", "Messages sent by bot": "Messaggi inviati dai bot", "more": "oltre", "Mute": "Muta", "No rooms to show": "Nessuna stanza da mostrare", "Noisy": "Rumoroso", "Notifications": "Notifiche", "Notify for all other messages/rooms": "Notifica per tutti gli altri messaggi / stanze", "Notify me for anything else": "Notificami per qualsiasi altra cosa", "Off": "Off", "On": "Acceso", "Operation failed": "Operazione fallita", "Permalink": "Permalink", "Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Per favore descrivi il bug. Cosa hai fatto? Cosa ti aspettavi accadesse? Cosa è accaduto invece?", "Please describe the bug and/or send logs.": "Per favore descrivi il bug e/o invia i log.", "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "Per favore installaChrome o Firefox per un'esperienza migliore.", "Please Register": "Per favore registrati", "powered by Matrix": "offerto da Matrix", "Quote": "Cita", "Reject": "Rifiuta", "Remove %(name)s from the directory?": "Rimuovere %(name) dalla directory?", "Remove": "Rimuovi", "remove %(name)s from the directory.": "rimuovo %(name) dalla directory.", "Remove from Directory": "Rimuovi dalla directory", "Report a bug": "Segnala un bug", "Resend": "Reinvia", "Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop su %(platformName)", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot non sa come entrare nella stanza su questa rete", "Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot non è supportato da mobile web. Vuoi installare l'applicazione?", "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot utilizza molte novità avanzate del browser, alcune delle quali non sono disponibili o sono sperimentali nel tuo browser.", "Room not found": "Stanza non trovata", "Search": "Cerca", "Search…": "Cerca…", "Search for a room": "Cerca per una stanza", "Send": "Invia", "Send logs": "Invia i log", "Settings": "Impostazioni", "Source URL": "URL d'origine", "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Scusa, ma il tuo browser non è in grado di utilizzare Riot.", "Start chat": "Avvia una chat", "Messages containing keywords": "Messaggi contenenti parole chiave", "Notification targets": "Notifica obbiettivi", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Le notifiche alle seguenti parole chiave seguono regole che non possono essere mostrate qui:", "Room directory": "Directory camera", "The Home Server may be too old to support third party networks": "L' Home Server potrebbe essere troppo vecchio per supportare networks di terze parti", "There are advanced notifications which are not shown here": "Ci sono notifiche avanzate che non sono mostrate qui", "The server may be unavailable or overloaded": "Il server potrebbe essere non disponibile o sovraccarico", "This Room": "Questa Stanza", "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Questa stanza è inaccessibile agli ospiti. Potresti unirti se ti registri.", " to room": " alla stanza", "Unable to join network": "Impossibile collegarsi alla rete", "Unable to look up room ID from server": "Impossibile consultare l'ID stanza dal server", "Unavailable": "Non disponibile", "Unhide Preview": "Mostra Anteprima", "Unknown device": "Dispositivo sconosciuto", "unknown error code": "codice errore sconosciuto", "Unnamed room": "Stanza senza nome", "Update": "Aggiornamento", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Caricato su %(date)s da %(user)s", "Uploading report": "Caricando report", "View Decrypted Source": "Visualizza fonte decriptata", "View Source": "Visualizza Fonte", "What's New": "Novità", "What's new?": "Cosa c'è di nuovo?", "Waiting for response from server": "Aspettando una risposta dal server", "When I'm invited to a room": "Quando sono invitato/a in una stanza", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Non puoi eliminare quest'immagine. (%(code)s)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Non puoi eliminare questo messaggio. (%(code)s)", "You are not receiving desktop notifications": "Non stai ricevendo le notifiche sul desktop", "You are Rioting as a guest. Register or sign in to access more rooms and features!": "Stai usando Riot come ospite.Registratiologgatiper accedere a più stanze e funzionalità!", "World readable": "Mondo leggibile", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Potresti averli configurati in un client diverso da Riot. Non puoi settarli in Riot ma sono comunque applicati", "Sunday": "Domenica", "Monday": "Lunedì", "Tuesday": "Martedì", "Wednesday": "Mercoledì", "Thursday": "Giovedì", "Friday": "Venerdì", "Saturday": "Sabato", "Today": "Oggi", "Yesterday": "Ieri", "OK": "OK", "Warning": "Avvertimento", "Checking for an update...": "Cercando un aggiornamento...", "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Errore riscontrato (%(errorDetail)s).", "No update available.": "Nessun aggiornamento disponibile.", "Downloading update...": "Scaricando aggiornamento...", "You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Devi usare HTTPS per utilizzare una chiamata con condivisione schermo.", "Welcome page": "Pagina di benvenuto", "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Con il tuo attuale browser, l'aspetto e la sensazione generale dell'applicazione potrebbe essere completamente scorretti, e alcune delle funzionalità potrebbero non funzionare. Se vuoi provare comunque puoi continuare, ma sei da solo/a in termini di qualsiasi problema tu possa riscontrare!", "Welcome to Riot.im": "Benvenuto/a su Riot.im", "Search the room directory": "Cerca nella directory della stanza", "Chat with Riot Bot": "Chatta con Riot Bot", "Get started with some tips from Riot Bot!": "Inizia con alcuni consigli da Riot Bot!", "General discussion about Matrix and Riot": "Discussioni generali riguardo Matrix e Riot", "Couldn't load home page": "Impossibile caricare home page", "Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web& Desktop chat", "Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS& matrix-ios-sdk chat", "Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android&matrix-android-sdk chat", "Matrix technical discussions": "Discussioni tecniche Matrix", "Running Matrix services": "Esecuzione servizi Matrix", "Community-run support for Synapse": "Supporto per Synapse dalla community", "Admin support for Dendrite": "Supporto admin per Dendrite", "Announcements about Synapse releases": "Annunci riguardo i rilasci di Synapse", "Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Supporto per chi utilizza matrix-appservice-irc", "Building services on Matrix": "Costruendo servizi su Matrix", "Support for those using the Matrix spec": "Supporto per chi utilizza le spec Matrix", "Design and implementation of E2E in Matrix": "Design e implementazione di E2E in Matrix", "Implementing VR services with Matrix": "Implementando servizi VR con Matrix", "Implementing VoIP services with Matrix": "Implementando servizi VoIP con Matrix", "Discussion of the Identity Service API": "Discussione dell' Identity Service API", "Drop here %(toAction)s": "Rilascia qui %(toAction)s", "Support for those using, running and writing other bridges": "Supporto per chi usa e scrive altri bridges", "Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuisci a programmare Matrix e Riot", "Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordinamento per i traduttori di Riot/Web", "Failed to change password. Is your password correct?": "Modifica password fallita. La tua password è corretta?", "You have successfully set a password!": "Hai impostato una password con successo!", "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ora puoi tornare nel tuo account dopo esserti scollegato, e loggati su altri dispositivi.", "Continue": "Continua", "Please set a password!": "Imposta una password!", "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Questo ti permetterà di ritornare al tuo account dopo esserti disconnesso, e loggati in altri dispositivi.", "You have successfully set a password and an email address!": "Hai impostato con successo una password e un indirizzo email!", "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Ricorda, puoi sempre impostare un indirizzo email nelle impostazioni utente se cambi idea.", "To return to your account in future you need to set a password": "Per tornare nel tuo account in futuro devi impostare una password", "Set Password": "Imposta Password", "%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s su %(osName)s", "Unable to fetch notification target list": "Impossibile ottenere la lista di obiettivi notifiche", "Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat & collaborazioni decentralizzate e criptate, offerte da [matrix]", "Discussion of all things Matrix!": "Discussione su tutto riguardo a Matrix!", "Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat per gli sviluppatori di Riot/Web", "Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat per gli sviluppatori di Dendrite", "Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Esistono già molte stanze in Matrix, collegate a reti già esistenti (Slack, IRC, Gitter ecc) o indipendenti. Dai un'occhiata all'elenco!" }