{ "A new version of Riot is available.": "Hi ha una nova versió del Riot disponible.", "All messages": "Tots els missatges", "Cancel": "Cancel·la", "Close": "Tanca", "%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s a %(osName)s", "Failed to change password. Is your password correct?": "Hi ha hagut un error al canviar la vostra contrasenya. És correcte la vostra contrasenya?", "Continue": "Continua", "All Rooms": "Totes les sales", "Create new room": "Crea una nova sala", "Couldn't find a matching Matrix room": "No s'ha pogut trobar una sala de Matrix que coincideixi", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala", "Failed to forget room %(errCode)s": "No s'ha pogut oblidar la sala %(errCode)s", "Failed to get public room list": "No s'ha pogut obtenir el llistat de sales públiques", "Failed to join the room": "No s'ha pogut unir a la sala", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "No s'ha pogut esborrar l'etiqueta %(tagName)s de la sala", "Filter room names": "Filtra els noms de les sales", "Couldn't load home page": "No s'ha pogut carregar la pàgina d'inici", "All messages (loud)": "Tots els missatges (sorollós)", "Mentions only": "Només mencions", "Mute": "Silenciat", "Direct Chat": "Xat directe", "Directory": "Directori", "Failed to set direct chat tag": "No s'ha pogut establir l'etiqueta del xat directe", "Room directory": "Directori de sales", "Start chat": "Inicia un xat", "Invite to this room": "Convida a aquesta sala", "No rooms to show": "No hi ha sales a mostrar", "Riot does not know how to join a room on this network": "El Riot no sap com unir-se a una sala en aquesta xarxa", "Room not found": "No s'ha trobat la sala", "Unnamed room": "Sala sense nom", "#example": "#exemple", "Settings": "Paràmetres", "Failed to change settings": "No s'han pogut modificar els paràmetres", "Enable audible notifications in web client": "Habilita les notificacions d'àudio al client web", "Enable desktop notifications": "Habilita les notificacions d'escriptori", "Enable email notifications": "Habilita les notificacions per correu electrònic", "Enable notifications for this account": "Habilita les notificacions per aquest compte", "Low Priority": "Baixa prioritat", "Members": "Membres", "Changelog": "Registre de canvis", "Describe your problem here.": "Descriu aquí el teu problema.", "Download this file": "Descarrega aquest fitxer", "Enable them now": "Habilita-ho ara", "Error": "Error", "Favourite": "Favorit", "Files": "Fitxers", "Safari and Opera work too.": "També funcionen el Safari i l'Opera.", "Add an email address above to configure email notifications": "Afegiu una adreça de correu electrònic més amunt per configurar les notificacions", "Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Actualment totes les notificacions estan inhabilitades per a tots els objectius.", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Hi ha hagut un error al desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.", "Bug report sent": "S'ha enviat l'informe d'error", "Call invitation": "Invitació a la trucada", "Can't update user notification settings": "No es poden actualitzar els paràmetres de notificació de l'usuari", "Collecting app version information": "Recol·lectant la informació de la versió de l'aplicació", "Collecting logs": "Recol·lectant els registres", "Custom Server Options": "Opcions de servidor personalitzat", "Dismiss": "Omet", "Enter keywords separated by a comma:": "Introdueix paraules clau separades per una coma:", "Login": "Inicia sessió", "Leave": "Abandona", "Messages containing keywords": "Missatges que contenen paraules clau", "Messages containing my user name": "Missatges que contenen el meu nom d'usuari", "Messages in group chats": "Missatges a xats de grup", "Messages containing my display name": "Missatges que contenen el meu nom", "Messages in one-to-one chats": "Missatges en xats un a un", "Messages sent by bot": "Missatges enviats pel bot", "more": "més", "Noisy": "Sorollós", "Notification targets": "Objectius de notificació", "Notifications": "Notificacions", "Notify me for anything else": "Notifica'm per qualsevol altra cosa", "Notify for all other messages/rooms": "Notifica per a tots els altres missatges/sales", "Off": "Apagat", "On": "Engegat", "Permalink": "Enllaç permanent", "Remove": "Elimina", "remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.", "Remove from Directory": "Elimina del directori", "Report a bug": "Informa d'una errada", "Resend": "Reenvia", "Search…": "Cerca…", "Send": "Envia", "Source URL": "URL origen", "The server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot no estar disponible o sobrecarregat", "This Room": "Aquesta sala", " to room": " a la sala", "Unavailable": "No disponible", "Unknown device": "Dispositiu desconegut", "unknown error code": "codi d'error desconegut", "What's New": "Novetats", "What's new?": "Què hi ha de nou?", "Waiting for response from server": "Esperant una resposta del servidor", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquesta imatge. (%code)s)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquest missatge. (%code)s)", "You are not receiving desktop notifications": "No esteu rebent notificacions d'escriptori", "Thank you!": "Gràcies!", "Sunday": "Diumenge", "Monday": "Dilluns", "Tuesday": "Dimarts", "Wednesday": "Dimecres", "Thursday": "Dijous", "Friday": "Divendres", "Saturday": "Dissabte", "Today": "Avui", "Yesterday": "Ahir", "OK": "D'acord", "Warning": "Advertència", "Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...", "No update available.": "No hi ha cap actualització disponible.", "Downloading update...": "Descarregant l'actualització...", "Welcome page": "Pàgina de benvinguda", "Welcome to Riot.im": "Benvingut a Riot.im", "Chat with Riot Bot": "Conversa amb el Bot de Riot" }