{ "Please Register": "Bitte registrieren", "Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Gäste können keine User einladen. Zum Einladen bitte anmelden.", "Members": "Mitglieder", "Files": "Dateien", "Notifications": "Benachrichtigungen", "Invite to this room": "In diesen Raum einladen", "Filter room names": "Raum Namen filtern", "Start chat": "Neuen Chat starten", "Room directory": "Raum Verzeichnis", "Create new room": "Neuen Raum erstellen", "Settings": "Einstellungen", "powered by Matrix": "gebaut mit Matrix", "Custom Server Options": "Optionen für eigenen Server", "Dismiss": "ausblenden", "Failed to get protocol list from Home Server": "Fehler beim Abrufen der Protokollliste vom Home Server", "The Home Server may be too old to support third party networks": "Der Home Server kann zu alt sein, um Drittanbieter-Netzwerke zu unterstützen", "Directory": "Raum Verzeichnis", "#example:": "#beispiel:", "Search for a room": "Suche einen Raum", "No rooms to show": "Keine Räume zum anzeigen", "World readable": "Jeder kann lesen", "Guests can join": "Gäste können beitreten", "You are not receiving desktop notifications": "Du erhältst keine Desktop Benachrichtigungen", "Enable them now": "Aktiviere diese jetzt", "Add an email address above to configure email notifications": "Füge eine E-Mail Adresse hinzu um Benachrichtigungen via E-Mail zu erhalten", "All notifications are currently disabled for all targets.": "Im Moment sind alle Benachrichtigungen für alle Ziele deaktiviert.", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Ein Fehler trat auf während deine E-Mail Einstellungen gespeichert wurden.", "and remove": "und entfernen", "Can't update user notification settings": "Kann Benutzerdefinierte Einstellungen nicht aktualisieren", "Couldn't find a matching Matrix room": "Kann keinen entsprechenden Matrix Raum finden", "delete the alias": "Lösche den Alias", "Delete the room alias": "Lösche den Raum Alias", "Direct Chat": "Privater Chat", "Drop here to": "Hier ablegen", "Enable audible notifications in web client": "Aktiviere Audio Benachrichtigungen", "Enable desktop notifications": "Aktiviere Desktop Benachrichtigungen", "Enable email notifications": "Aktiviere E-Mail Benachrichtigungen", "Enable notifications for this account": "Aktiviere Benachrichtigungen für diesen Benutzer", "Enter keywords separated by a comma:": "Gebe Suchbegriffe getrennt durch Kommata ein:", "Error": "Fehler", "Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail Benachrichtigungseinstellungen", "#example": "#Beispiel", "Failed to": "Konnte nicht", "Failed to add tag ": "Konnte Tag nicht hinzufügen ", "Failed to change settings": "Konnte Einstellungen nicht ändern", "Failed to update keywords": "Konnte Suchbegriff nicht aktualisieren", "Failed to get public room list": "Konnte keine öffentliche Raumliste laden", "Failed to join the room": "Fehler beim Betreten des Raumes", "Failed to remove tag ": "Konnte Tag nicht entfernen ", "Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen", "Favourite": "Favorit", "Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen", "Forget": "Lösche", "from the directory": "aus dem Verzeichnis", " from room": " aus dem Raum", "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Gastnutzer können keine Nutzer einladen. Bitte registriere dich um Nutzer einzuladen", "Keywords": "Suchbegriff", "Leave": "Verlassen", "Low Priority": "Niedrige Priorität", "Noisy": "Laut", "Notification targets": "Benachrichtigungsziel", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Benachrichtigungen zu folgenden Stichwörtern folgen Regeln, die hier nicht angezeigt werden können:", "Notify for all other messages/rooms": "Benachrichtigung für alle anderen Mitteilungen/ Räume", "Operation failed": "Ausführung fehlgeschlagen", "Reject": "ablehnen", "Remove": "Entferne", "remove": "Entferner", "Remove from Directory": "Vom Raum Verzeichnis entfernen", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weiß nicht, wie es einem Raum auf diesem Netzwerk beitreten soll", "Room not found": "Raum nicht gefunden", "There are advanced notifications which are not shown here": "Es existieren erweiterte Benachrichtigungen, welche hier nicht angezeigt werden", "The server may be unavailable or overloaded": "Der Server ist vermutlich nicht erreichbar oder überlastet", "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dieser Raum ist nicht verfügbar für Gäste. Vermutlich klappt es wenn du dich anmeldest", "Unable to fetch notification target list": "Nicht möglich die Zielliste für Benachrichtigungen zu erhalten", "Unable to join network": "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten", "unknown error code": "Unbekannter Fehlercode", "Unnamed room": "Unbenannter Raum", "Notify me for anything else": "Benachrichtige mich für alles andere", "Off": "Aus", "On": "An", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie sind in Riot nicht anpassbar gelten aber trotzdem", " to room": " an Raum", "Drop here to %(verb)s": "%(verb)s hierher ziehen", "All messages": "Alle Nachrichten", "All messages (loud)": "Alle Nachrichten (laut)", "Cancel Sending": "Senden abbrechen", "Close": "Schließen", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raumalias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "Download this file": "Datei Herunterladen", "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen", "Failed to forget room %(errCode)s": "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen", "Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Das Entfernen des Tags %(prevTag)s für den Raum ist fehlgeschlagen", "Failed to set direct chat tag": "Fehler beim setzen der Direct Chat Kennzeichnung", "Mentions only": "Nur, wenn du erwähnt wirst", "Mute": "Lautlos", "Permalink": "Permanenter Link", "Quote": "Zitat", "Redact": "Redaktionell entfernen", "Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "remove %(name)s from the directory": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis", "Resend": "Erneut Senden", "Source URL": "Quell-URL", "Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen", "Unhide Preview": "Vorschau wieder anzeigen", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Hochgeladen am %(date)s durch %(user)s", "View Decrypted Source": "Entschlüsselten Quellcode ansehen", "View Source": "Quellcode ansehen", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Das Bild kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Die Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)", "Today": "Heute", "Wednesday": "Mittwoch", "Thursday": "Donnerstag", "Friday": "Freitag", "Saturday": "Samstag", "Tuesday": "Dienstag", "Sunday": "Sonntag", "Monday": "Montag", "Yesterday": "Gestern", "Welcome page": "Willkommensseite", "Advanced notification settings": "Erweiterte Benachrichtigungs-Einstellungen", "Call invitation": "Anruf-Einladung", "Enter keywords separated by a comma": "Trage Schlagworte, mit Komma getrennt, ein", "Messages containing my display name": "Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten", "Messages containing my user name": "Nachrichten, die meinen Nutzernamen enthalten", "Messages in group chats": "Nachrichten in Chat-Gruppen", "Messages in one-to-one chats": "Nachrichten in Eins-zu-Eins-Chats", "Messages sent by bot": "Nachrichten von Bots", "more": "mehr", "When I'm invited to a room": "Wenn ich in einen Raum eingeladen werde", "customServer_text": "Du kannst die erweiterten Server-Optioen nutzen um dich an anderen Matrix-Servern mittels anderer Heimserver-URL anzumelden.
Dies erlaubt dir Riot mit einem existierendem Konto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.

Du kannst auch einen benutzerdefinierten Identitäts-Server setzen, aber du wirst dann nicht in der Lage sein, Nutzer per E-Mail-Adresse einzuladen oder selbst mit E-Mail-Adresse eingeladen zu werden." }