Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (120 of 120 strings) Translation: Riot Web/Riot Web Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/riot-web/nl/
This commit is contained in:
parent
c02ee7a0dd
commit
c238fe6605
|
@ -4,5 +4,119 @@
|
|||
"All messages": "Alle berichten",
|
||||
"All messages (loud)": "Alle berichten (luid)",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle notificaties zijn op het moment uitgeschakeld voor alle doelen.",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Er is een fout ontstaan tijdens het opslaan van jouw email notificatie voorkeuren."
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Er is een fout ontstaan tijdens het opslaan van jouw email notificatie voorkeuren.",
|
||||
"Call invitation": "Audio gesprek uitnodiging",
|
||||
"Cancel Sending": "Annuleren verzending",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Het is niet gelukt om de gebruiker notificatie instellingen bij te werken",
|
||||
"Close": "Sluiten",
|
||||
"Create new room": "Maak een nieuwe kamer",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Het is niet gelukt om een bijbehorende Matrix kamer te vinden",
|
||||
"Custom Server Options": "Aangepaste server instellingen",
|
||||
"customServer_text": "Je kunt de aangepaste server instellingen gebruiken om in te loggen bij andere Matrix servers door een andere home server URL in te voeren.<br/>Dit maakt het mogelijk om Riot te gebruiken met een bestaand Matrix account op een andere home server.<br/><br/>Je kunt ook een aangepaste identiteit server instellen, maar het is dan niet mogelijk om gebruikers uit te nodigen met behulp van een email adres of zelf uitgenodigt te worden met een email adres.",
|
||||
"delete the alias": "verwijder de alias",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Verwijder de alias %(alias)s en verwijder %(name)s uit de map?",
|
||||
"Direct Chat": "Privé gesprek",
|
||||
"Directory": "Kamer lijst",
|
||||
"Dismiss": "Afwijzen",
|
||||
"Download this file": "Download dit bestand",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Zet notificaties aan in de web client",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Zet desktop notificaties aan",
|
||||
"Enable email notifications": "Zet email notificaties aan",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Zet notificaties aan voor dit account",
|
||||
"Enable them now": "Zet ze nu aan",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Voeg trefwoorden toe, gesplitst door een komma:",
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de email notificatie voorkeuren",
|
||||
"#example": "#voorbeeld",
|
||||
"Failed to": "Mislukt om",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Mislukt om de label %(tagName)s aan de kamer toe te voegen",
|
||||
"Failed to change settings": "Het is mislukt om de instellingen te wijzigen",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Het is mislukt om de kamer te vergeten %(errCode)s",
|
||||
"Failed to update keywords": "Het is mislukt om de trefwoorden bij te werken",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Het is mislukt om de protocol lijst op te halen van de home server",
|
||||
"Failed to get public room list": "Het is mislukt om de lijst van publieke kamers op te halen",
|
||||
"Failed to join the room": "Het is mislukt om de kamer toe te treden",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Het is mislukt om de label %(tagName)s van de kamer te verwijderen",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Het is mislukt om de privé chat label weg te halen",
|
||||
"Favourite": "Favoriet",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Het ophalen van de locatie van de derde partij is mislukt",
|
||||
"Files": "Bestanden",
|
||||
"Filter room names": "Filter kamer namen",
|
||||
"Forget": "Vergeten",
|
||||
" from room": " van kamer",
|
||||
"Guests can join": "Gasten kunnen toe treden",
|
||||
"Guest users can't invite users. Please register to invite": "Gasten kunnen geen gebruikers uitnodigen. Om anderen uit te nodigen zult u moeten registreren",
|
||||
"Invite to this room": "Uitnodigen voor deze kamer",
|
||||
"Keywords": "Trefwoorden",
|
||||
"Leave": "Verlaten",
|
||||
"Low Priority": "Lage prioriteit",
|
||||
"Members": "Leden",
|
||||
"Mentions only": "Alleen vermeldingen",
|
||||
"Messages containing my display name": "Berichten die mijn weergavenaam bevatten",
|
||||
"Messages containing my user name": "Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
|
||||
"Messages in group chats": "Berichten in groep gesprekken",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in één-op-één gesprekken",
|
||||
"Messages sent by bot": "Berichten verzonden bij een bot",
|
||||
"more": "meer",
|
||||
"Mute": "Dempen",
|
||||
"No rooms to show": "Geen kamers om te laten zien",
|
||||
"Noisy": "Luidruchtig",
|
||||
"Notification targets": "Notificatie doelen",
|
||||
"Notifications": "Notificaties",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Notificaties op de volgende trefwoorden volgen regels die hier niet kunnen worden laten zien:",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Informeer mij voor alle andere berichten/kamers",
|
||||
"Notify me for anything else": "Informeer mij voor al het andere",
|
||||
"Off": "Uit",
|
||||
"On": "Aan",
|
||||
"Operation failed": "Actie mislukt",
|
||||
"Permalink": "Permalink",
|
||||
"Please Register": "Registreer alsjeblieft",
|
||||
"powered by Matrix": "aangedreven door Matrix",
|
||||
"Quote": "Quote",
|
||||
"Reject": "Afwijzen",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Verwijder %(name)s uit de kamer lijst?",
|
||||
"Remove": "Verwijder",
|
||||
"remove %(name)s from the directory": "verwijder %(name)s uit de kamer lijst",
|
||||
"Remove from Directory": "Verwijder uit de kamer lijst",
|
||||
"Resend": "Opnieuw verzenden",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weet niet hoe het moet toetreden tot een kamer op dit netwerk",
|
||||
"Room directory": "Kamer lijst",
|
||||
"Room not found": "De kamer is niet gevonden",
|
||||
"Search for a room": "Zoek naar een kamer",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"Source URL": "Bron URL",
|
||||
"Start chat": "Start gesprek",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "De home server is misschien te oud om netwerken van derde partijen te ondersteunen",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Er zijn geavanceerde notificaties die hier niet worden laten zien",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "De server is misschien niet beschikbaar of overbeladen",
|
||||
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Deze kamer is niet toegankelijk voor gasten. Je zou misschien toe kunnen treden als je geregistreerd bent",
|
||||
" to room": " naar kamer",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Het is mislukt om de lijst van notificatie doelen op te halen",
|
||||
"Unable to join network": "Het is mislukt om toe te treden tot dit netwerk",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Het is mislukt om de kamer ID op te halen van de server",
|
||||
"Unhide Preview": "Zichtbaar maken preview",
|
||||
"unknown error code": "niet bekende foutcode",
|
||||
"Unnamed room": "Kamer zonder naam",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Geüpload op %(date)s door %(user)s",
|
||||
"View Decrypted Source": "Bekijk gedecodeerde bron",
|
||||
"View Source": "Bekijk bron",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Wanneer ik uitgenodigt wordt naar een kamer",
|
||||
"World readable": "Door iedereen leesbaar",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Je kunt deze afbeelding niet verwijderen. (%code)s)",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Je kunt dit bericht niet verwijderen. (%(code)s)",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Je ontvangt momenteel geen desktop notificaties",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Je hebt ze mogelijk ingesteld in een andere client dan Riot. Je kunt ze niet aanpassen in Riot maar ze zijn wel actief",
|
||||
"Sunday": "Zondag",
|
||||
"Monday": "Maandag",
|
||||
"Tuesday": "Dinsdag",
|
||||
"Wednesday": "Woensdag",
|
||||
"Thursday": "Donderdag",
|
||||
"Friday": "Vrijdag",
|
||||
"Saturday": "Zaterdag",
|
||||
"Today": "Vandaag",
|
||||
"Yesterday": "Gisteren",
|
||||
"Welcome page": "Welkom pagina",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "%(toAction)s hier naar toe verplaatsen",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Het is mislukt om de directe berichten status van de kamer in te stellen",
|
||||
"Redact": "Redigeren"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue