Translated using Weblate (Thai)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: Riot Web/Riot Web Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/riot-web/th/
This commit is contained in:
parent
c44d4a57ac
commit
8e161748ef
|
@ -189,7 +189,11 @@
|
||||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว รหัสผ่านของคุณถูกต้องหรือไม่?",
|
"Failed to change password. Is your password correct?": "การเปลี่ยนรหัสผ่านล้มเหลว รหัสผ่านของคุณถูกต้องหรือไม่?",
|
||||||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "มีห้องอยู่มากมายใน Matrix ทั้งห้องที่เชื่อมไปยังเคีือข่ายอื่น (Slack, IRC, Gitter ฯลฯ) และห้องที่อยู่ด้วยตัวเอง ลองดูไดเรกทอรีสิ!",
|
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "มีห้องอยู่มากมายใน Matrix ทั้งห้องที่เชื่อมไปยังเคีือข่ายอื่น (Slack, IRC, Gitter ฯลฯ) และห้องที่อยู่ด้วยตัวเอง ลองดูไดเรกทอรีสิ!",
|
||||||
"You have successfully set a password!": "การตั้งรหัสผ่านเสร็จสมบูรณ์!",
|
"You have successfully set a password!": "การตั้งรหัสผ่านเสร็จสมบูรณ์!",
|
||||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "คุณสามารถกลับไปยังบัญชีของคุณหลังจากออกจากระบบ แล้วกลับเขาระบบอีกครั้งบนอุปกรณ์อื่น ๆ",
|
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "คุณสามารถกลับไปยังบัญชีของคุณหลังจากออกจากระบบ แล้วกลับเขาสู่ระบบบนอุปกรณ์อื่น ๆ",
|
||||||
"Continue": "ดำเนินการต่อ",
|
"Continue": "ดำเนินการต่อ",
|
||||||
"Please set a password!": "กรุณาตั้งรหัสผ่าน!"
|
"Please set a password!": "กรุณาตั้งรหัสผ่าน!",
|
||||||
|
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "เพื่อคุณจะได้กลับมายังบัญชีเดิมของคุณได้ หลังจากออกจากระบบ แล้วกลับเข้าสู่ระบบในอุปกรณ์อื่น ๆ",
|
||||||
|
"Design and implementation of E2E in Matrix": "การออกแบบและใช้งาน E2E ใน Matrix",
|
||||||
|
"Discussion of the Identity Service API": "พูดคุยเกี่ยวกับ Identity Service API",
|
||||||
|
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by": "แชทและประสานงานบนระบบที่ทั้งเข้ารหัสได้และกระจายศูนย์กลาง โดยใช้เทคโนโลยีจาก"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue