diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json index f9deef5b..a26f352e 100644 --- a/src/i18n/strings/de_DE.json +++ b/src/i18n/strings/de_DE.json @@ -10,9 +10,9 @@ "Room directory": "Raum-Verzeichnis", "Create new room": "Neuen Raum erstellen", "Settings": "Einstellungen", - "powered by Matrix": "basierend auf Matrix", - "Custom Server Options": "Optionen für eigenen Server", - "Dismiss": "ausblenden", + "powered by Matrix": "betrieben mit Matrix", + "Custom Server Options": "Erweiterte Server-Optionen", + "Dismiss": "Ablehnen", "Failed to get protocol list from Home Server": "Fehler beim Abrufen der Protokoll-Liste vom Home-Server", "The Home Server may be too old to support third party networks": "Der Home-Server ist eventuell zu alt, um Drittanbieter-Netzwerke zu unterstützen", "Directory": "Raum Verzeichnis", @@ -45,7 +45,7 @@ "Failed to add tag ": "Konnte Tag nicht hinzufügen ", "Failed to change settings": "Einstellungen konnten nicht geändert werden", "Failed to update keywords": "Konnte Suchbegriff nicht aktualisieren", - "Failed to get public room list": "Konnte keine öffentliche Raumliste laden", + "Failed to get public room list": "Die Liste der öffentlichen Räume konnte nicht geladen werden", "Failed to join the room": "Fehler beim Betreten des Raumes", "Failed to remove tag ": "Konnte Tag nicht entfernen ", "Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen", @@ -54,7 +54,7 @@ "Forget": "Lösche", "from the directory": "aus dem Verzeichnis", " from room": " aus dem Raum", - "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Gastnutzer können keine Nutzer einladen. Bitte registriere dich um Nutzer einzuladen", + "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Gastnutzer können keine Nutzer einladen. Bitte registriere dich, um Nutzer einzuladen", "Keywords": "Schlüsselwörter", "Leave": "Verlassen", "Low Priority": "Niedrige Priorität", @@ -99,7 +99,7 @@ "Redact": "Redaktionell entfernen", "Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?", "remove %(name)s from the directory": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis", - "Resend": "Erneut Senden", + "Resend": "Erneut senden", "Source URL": "Quell-URL", "Unable to look up room ID from server": "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen", "Unhide Preview": "Vorschau wieder anzeigen",