diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index 958a10d1..7017e4a9 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -1,66 +1,120 @@ { - "Add an email address above to configure email notifications": "Ajouter une adresse email pour la configuration des notifications par email", - "All messages": "Tous les messages", - "All messages (loud)": "Tous les messages (fort)", - "All notifications are currently disabled for all targets.": "Toutes les notification sont désactivées pour tous les appareils.", - "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notifications mails.", - "Cancel Sending": "Annuler Envois", - "Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les notifications utilisateur", - "Close": "Fermer", - "Create new room": "Créer un nouveau salon", - "Couldn't find a matching Matrix room": "Impossible de trouver un salon Matrix", - "Custom Server Options": "Options de Serveur Personnalisé", - "delete the alias": "Supprimer l'alias", - "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Supprimer le salon alias %(alias)s et supprimer %(name)s du répertoire?", - "Direct Chat": "Chat direct", - "Directory": "Dossier", - "Dismiss": "Rejeter", - "Download this file": "Télécharger ce fichier", - "Drop here to %(verb)s": "Déposer ici pour %(verb)s", - "Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web", - "Enable desktop notifications": "Activer les notifications de bureau", - "Enable email notifications": "Activer les notifications par e-mail", - "Enable notifications for this account": "Activer les notifications pour ce compte", - "Enable them now": "Les activer maintenant", - "Enter keywords separated by a comma:": "Entrez les mots clés séparés par une virgule:", - "Error": "Erreur", - "Error saving email notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des notifications par email", - "#example": "#exemple", - "Failed to": "Echec pour", - "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Echec lors de l'ajout du tag %(tagName)s pour le salon", - "Failed to change settings": "Changement de configuration échouée", - "Failed to forget room %(errCode)s": "Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s", - "Failed to update keywords": "Échec dans la mise à jour des mots clés", - "Failed to get protocol list from Home Server": "Echec lors de la récupération depuis le serveur maison", - "Failed to get public room list": "Echec lors de la récupération de la liste des salons publics", - "Failed to join the room": "Échec pour joindre le salon", - "Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Échec dans la suppression de l’étiquette %(prevTag)s du salon", - "Failed to set direct chat tag": "Échec dans l'attribution d'une étiquette dans le chat direct", - "Favourite": "Favouris", - "Operation failed": "L'opération a échoué", - "Please Register": "Veuillez vous enregistrer", - "powered by Matrix": "propulsé par Matrix", - "Quote": "Citer", - "Redact": "Rédiger", - "Reject": "Rejeter", - "Remove %(name)s from the directory?": "Supprimer %(name)s du répertoire?", - "Remove": "Supprimer", - "Resend": "Renvoyer", - "Settings": "Paramètres", - "Start chat": "Démarrer la discussion", - "unknown error code": "Code erreur inconnu", - "View Source": "Voir la Source", - "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer cette image. (%(code)s)", - "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)", - "You are not receiving desktop notifications": "Vous ne recevez pas les notifications sur votre bureau", - "Sunday": "Dimanche", - "Monday": "Lundi", - "Tuesday": "Mardi", - "Wednesday": "Mercredi", - "Thursday": "Jeudi", - "Friday": "Vendredi", - "Saturday": "Samedi", - "Today": "Aujourd'hui", - "Yesterday": "Hier", - "Welcome page": "Page de bienvenue" + "Add an email address above to configure email notifications": "Ajouter une adresse email pour la configuration des notifications par email", + "All messages": "Tous les messages", + "All messages (loud)": "Tous les messages (fort)", + "All notifications are currently disabled for all targets.": "Toutes les notifications sont désactivées pour tous les appareils.", + "An error occurred whilst saving your email notification preferences": "Une erreur est survenue lors de la sauvegarde de vos préférences de notifications par e-mail", + "Cancel Sending": "Annuler l'envoi", + "Can't update user notification settings": "Impossible de mettre à jour les notifications utilisateur", + "Close": "Fermer", + "Create new room": "Créer un nouveau salon", + "Couldn't find a matching Matrix room": "Impossible de trouver un salon Matrix", + "Custom Server Options": "Options de Serveur Personnalisé", + "delete the alias": "Supprimer l'alias", + "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Supprimer l'alias %(alias)s du salon et supprimer %(name)s du répertoire?", + "Direct Chat": "Chat direct", + "Directory": "Répertoire", + "Dismiss": "Rejeter", + "Download this file": "Télécharger ce fichier", + "Drop here to %(verb)s": "Déposer ici pour %(verb)s", + "Enable audible notifications in web client": "Activer les notifications sonores pour le client web", + "Enable desktop notifications": "Activer les notifications de bureau", + "Enable email notifications": "Activer les notifications par e-mail", + "Enable notifications for this account": "Activer les notifications pour ce compte", + "Enable them now": "Les activer maintenant", + "Enter keywords separated by a comma": "Entrez les mots clés séparés par une virgule", + "Error": "Erreur", + "Error saving email notification preferences": "Erreur lors de la sauvegarde des notifications par email", + "#example": "#exemple", + "Failed to": "Echec pour", + "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Echec lors de l'ajout du tag %(tagName)s pour le salon", + "Failed to change settings": "Changement de configuration échouée", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Echec lors de l'oublie du salon %(errCode)s", + "Failed to update keywords": "Échec dans la mise à jour des mots clés", + "Failed to get protocol list from Home Server": "Echec lors de la récupération depuis le serveur maison", + "Failed to get public room list": "Echec lors de la récupération de la liste des salons publics", + "Failed to join the room": "Échec pour joindre le salon", + "Failed to remove tag %(prevTag)s from room": "Échec dans la suppression de l’étiquette %(prevTag)s du salon", + "Failed to set direct chat tag": "Échec dans l'attribution d'une étiquette dans le chat direct", + "Favourite": "Favoris", + "Operation failed": "L'opération a échoué", + "Please Register": "Veuillez vous enregistrer", + "powered by Matrix": "propulsé par Matrix", + "Quote": "Citer", + "Redact": "Rédiger", + "Reject": "Rejeter", + "Remove %(name)s from the directory?": "Supprimer %(name)s du répertoire?", + "Remove": "Supprimer", + "Resend": "Renvoyer", + "Settings": "Paramètres", + "Start chat": "Démarrer une discussion", + "unknown error code": "Code erreur inconnu", + "View Source": "Voir la source", + "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer cette image. (%(code)s)", + "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vous ne pouvez pas supprimer ce message. (%(code)s)", + "You are not receiving desktop notifications": "Vous ne recevez pas les notifications sur votre bureau", + "Sunday": "Dimanche", + "Monday": "Lundi", + "Tuesday": "Mardi", + "Wednesday": "Mercredi", + "Thursday": "Jeudi", + "Friday": "Vendredi", + "Saturday": "Samedi", + "Today": "Aujourd'hui", + "Yesterday": "Hier", + "Welcome page": "Page d'accueil", + "Call invitation": "Appel entrant", + "Failed to set Direct Message status of room": "Échec de la configuration de l'état de Message Direct du salon", + "Fetching third party location failed": "Échec de la récupération de la localisation tierce", + "Files": "Fichiers", + "Filter room names": "Filtrer les noms des salons", + "Forget": "Oublier", + " from room": " du salon", + "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Les invités ne peuvent démarrer une discussion. Merci de vous enregistrer pour pouvoir démarrer une discussion", + "Invite to this room": "Inviter dans ce salon", + "Keywords": "Mots-clés", + "Leave": "Quitter", + "Low Priority": "Priorité Basse", + "Members": "Membres", + "Mentions only": "Seulement les mentions", + "Messages containing my display name": "Messages contenant mon nom", + "Messages containing my user name": "Message contenant mon nom d'utilisateur", + "Messages in group chats": "Messages dans les conversations de groupe", + "Messages in one-to-one chats": "Messages dans les conversations directes", + "Messages sent by bot": "Messages envoyés par des robots", + "more": "plus", + "Mute": "Muet", + "No rooms to show": "Aucun salon à afficher", + "Noisy": "Sonore", + "Notification targets": "Appareils recevant les notifications", + "Notifications": "Notifications", + "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here": "Les mots-clés suivants suivent des règles de notification qui ne peuvent être affichées ici", + "Notify for all other messages/rooms": "Me notifier pour tous les autres messages/salons", + "Notify me for anything else": "Me notifier pour tout le reste", + "Off": "Désactivé", + "On": "Activé", + "Permalink": "Permalien", + "remove %(name)s from the directory": "supprimer %(name)s du répertoire", + "Remove from Directory": "Supprimer du répertoire", + "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne peut pas joindre un salon sur ce réseau", + "Room directory": "Répertoire des salons", + "Room not found": "Salon non trouvé", + "Search for a room": "Chercher un salon", + "Source URL": "URL source", + "The Home Server may be too old to support third party networks": "Le Home Server semble trop ancien pour supporter des réseaux tiers", + "There are advanced notifications which are not shown here": "Il existe une configuration avancée des notifications qui ne peut être affichée ici", + "The server may be unavailable or overloaded": "Le serveur est indisponible ou surchargé", + "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Ce salon n'est pas ouvert aux invités. Vous pourrez peut-être le rejoindre si vous vous enregistrez", + "Unable to fetch notification target list": "Impossible de récupérer la liste des appareils recevant les notifications", + "Unable to join network": "Impossible de rejoindre le réseau", + "Unable to look up room ID from server": "Impossible de récupérer l'ID du salon sur le serveur", + "Unhide Preview": "Dévoiler l'aperçu", + "Unnamed room": "Salon anonyme", + "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Téléchargé le %(date)s par %(user)s", + "View Decrypted Source": "Voir la source décryptée", + "When I'm invited to a room": "Quand je suis invité dans un salon", + "World readable": "Visible par tout le monde", + "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vous les avez probablement configurées dans un autre client que Riot. Vous ne pouvez pas les configurer dans Riot mais elles s'appliquent quand même", + "Guests can join": "Ouvert aux invités", + " to room": " au salon" }