Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/el/
This commit is contained in:
parent
6f7d44588e
commit
2bfaf2f802
|
@ -20,7 +20,7 @@
|
|||
"Download this file": "Λήψη αρχείου",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Ενεργοποίηση ηχητικών ειδοποιήσεων",
|
||||
"Enable email notifications": "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων μέσω μηνυμάτων ηλ. αλληλογραφίας",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων γι' αυτό το λογαριασμό",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για τον λογαριασμό",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Πρόσθεσε λέξεις κλειδιά χωρισμένες με κόμμα:",
|
||||
"Error": "Σφάλμα",
|
||||
"#example": "#παράδειγμα",
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"customServer_text": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για να εισέλθετε σε άλλους διακομιστές Matrix επιλέγοντας μια διαφορετική διεύθυνση για το διακομιστή.<br/> Αυτό σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή Riot με έναν υπάρχοντα λογαριασμό σε διαφορετικό διακομιστή.<br/><br/>Επίσης μπορείτε να επιλέξετε ένα διαφορετικό διακομιστή ταυτότητας αλλά δεν θα έχετε τη δυνατότητα να προσκαλέσετε άλλους χρήστες ή να σας προσκαλέσουν μέσω μηνυμάτων ηλεκτρονικής αλληλογραφίας.",
|
||||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s μέσω %(browserName)s σε %(osName)s",
|
||||
"All messages (loud)": "Όλα τα μηνύματα (δυνατά)",
|
||||
"delete the alias.": "διαγραφή ψευδώνυμου.",
|
||||
"delete the alias.": "διέγραψε το ψευδώνυμο.",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Διαγραφή του ψευδώνυμου %(alias)s και αφαίρεση του %(name)s από το ευρετήριο;",
|
||||
"Dismiss": "Απόρριψη",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της ετικέτας %(tagName)s στο δωμάτιο",
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@
|
|||
"Failed to join the room": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο δωμάτιο",
|
||||
"Favourite": "Αγαπημένο",
|
||||
"Files": "Αρχεία",
|
||||
"Filter room names": "Φίλτραρε τα δωμάτια",
|
||||
"Filter room names": "Φιλτράρισμα δωματίων",
|
||||
"Forward Message": "Προώθηση",
|
||||
" from room": " από το δωμάτιο",
|
||||
"Guests can join": "Επισκέπτες μπορούν να συνδεθούν",
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@
|
|||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Ισως να έχετε κάνει τις ρυθμίσεις σε άλλη εφαρμογή εκτός του Riot. Δεν μπορείτε να τις αλλάξετε μέσω του Riot αλλά ισχύουν κανονικά",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Δεν βρέθηκε κάποιο δωμάτιο",
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Απόθεση εδώ %(toAction)s",
|
||||
"Failed to": "Αποτυχία να",
|
||||
"Failed to": "Απέτυχε να",
|
||||
"Failed to get public room list": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας με τα δημόσια δωμάτια",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Δεν ήταν δυνατός ο χαρακτηρισμός της συνομιλίας ως 1-προς-1",
|
||||
"powered by Matrix": "βασισμένο στο πρωτόκολλο Matrix",
|
||||
|
@ -196,5 +196,5 @@
|
|||
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Προκειμένου να διαγνωστούν προβλήματα, τα αρχεία καταγραφής από αυτόν τον πελάτη θα σταλούν με αυτήν την αναφορά σφάλματος. Αν προτιμάτε να στείλετε μόνο το παραπάνω κείμενο, απενεργοποιήστε:",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Με τον τρέχον περιηγητή, η εμφάνιση και η αίσθηση της εφαρμογής ενδέχεται να είναι εντελώς εσφαλμένη και ορισμένες ή όλες οι λειτουργίες ενδέχεται να μην λειτουργούν. Εάν θέλετε να το δοκιμάσετε ούτως ή άλλως μπορείτε να συνεχίσετε, αλλά είστε μόνοι σας σε ό, τι αφορά τα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε!",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός της κατάστασης Direct Message του δωματίου",
|
||||
"Support for those using, running and writing other bridges": "Υποστήριξη ηια τους χρήστες που χρησιμοποιούν ή αναπτύσσουν εφαρμογές ενσωμάτωσης για το Matrix"
|
||||
"Support for those using, running and writing other bridges": "Υποστήριξη για τους χρήστες που χρησιμοποιούν ή αναπτύσσουν εφαρμογές ενσωμάτωσης για το Matrix"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue