Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ko/
This commit is contained in:
IMIN 2017-06-16 08:55:17 +00:00 committed by Weblate
parent 3bf7de8d47
commit 2477fddc07
1 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -19,9 +19,9 @@
"Create new room": "새 방 만들기", "Create new room": "새 방 만들기",
"Couldn't find a matching Matrix room": "일치하는 매트릭스 방을 찾을 수 없어요", "Couldn't find a matching Matrix room": "일치하는 매트릭스 방을 찾을 수 없어요",
"Custom Server Options": "사용자 지정 서버 설정", "Custom Server Options": "사용자 지정 서버 설정",
"delete the alias.": "별명을 삭제할게요.", "delete the alias.": "가명을 지울게요.",
"Describe your problem here.": "여기에 일어난 문제를 적어주세요.", "Describe your problem here.": "여기에 일어난 문제를 적어주세요.",
"Direct Chat": "직접 기하기", "Direct Chat": "직접 이야기하기",
"Directory": "목록", "Directory": "목록",
"Dismiss": "없애기", "Dismiss": "없애기",
"Download this file": "이 파일 받기", "Download this file": "이 파일 받기",
@ -72,9 +72,9 @@
"Send": "보내기", "Send": "보내기",
"Send logs": "로그 보내기", "Send logs": "로그 보내기",
"Settings": "설정", "Settings": "설정",
"Source URL": "출처 URL", "Source URL": "출처 주소",
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "죄송해요. 브라우저에서 라이엇을 켤 수가 <b>없어요</b>.", "Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "죄송해요. 브라우저에서 라이엇을 켤 수가 <b>없어요</b>.",
"Start chat": "기하기", "Start chat": "이야기하기",
"This Room": "방", "This Room": "방",
"Unavailable": "이용할 수 없음", "Unavailable": "이용할 수 없음",
"Unknown device": "알 수 없는 장치", "Unknown device": "알 수 없는 장치",
@ -100,15 +100,15 @@
"OK": "알았어요", "OK": "알았어요",
"Welcome page": "환영 화면", "Welcome page": "환영 화면",
"Welcome to Riot.im": "라이엇에 오신 걸 환영해요", "Welcome to Riot.im": "라이엇에 오신 걸 환영해요",
"Chat with Riot Bot": "Riot 봇과 기하기", "Chat with Riot Bot": "Riot 봇과 이야기하기",
"You have successfully set a password!": "비밀번호를 설정했어요!", "You have successfully set a password!": "비밀번호를 설정했어요!",
"Continue": "게속하기", "Continue": "게속하기",
"Please set a password!": "비밀번호를 설정해주세요!", "Please set a password!": "비밀번호를 설정해주세요!",
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(osName)s의 %(browserName)s을 통한 %(appName)s", "%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(osName)s의 %(browserName)s을 통한 %(appName)s",
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">사파리</a>와 <a href=\"http://opera.com\">오페라</a>에서도 작동해요.", "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">사파리</a>와 <a href=\"http://opera.com\">오페라</a>에서도 작동해요.",
"customServer_text": "사용자 지정 서버 설정에서 다른 홈 서버 URL을 지정해 다른 매트릭스 서버에 로그인할 수 있어요.<br/>이를 통해 라이엇과 다른 홈 서버의 기존 매트릭스 계정을 함께 쓸 수 있죠.<br/><br/>사용자 지정 ID 서버를 설정할 수도 있지만 이메일 주소로 사용자를 초대하거나 초대받을 수는 없답니다.", "customServer_text": "사용자 지정 서버 설정에서 다른 홈 서버 주소를 지정해 다른 매트릭스 서버에 로그인할 수 있어요.<br/>이를 통해 라이엇과 다른 홈 서버의 기존 매트릭스 계정을 함께 쓸 수 있죠.<br/><br/>사용자 지정 ID 서버를 설정할 수도 있지만 이메일 주소로 사용자를 초대하거나 초대받을 수는 없답니다.",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "방 별명 %(alias)s 을 지우고 목록에서 %(name)s를 지우실 거에요?", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "방 가명 %(alias)s 을 지우고 목록에서 %(name)s를 지우시겠어요?",
"Drop here %(toAction)s": "여기로 끌어주세요 %(toAction)s", "Drop here %(toAction)s": "여기에 놓아주세요 %(toAction)s",
"Enable audible notifications in web client": "웹 클라이언트에서 알림 소리 켜기", "Enable audible notifications in web client": "웹 클라이언트에서 알림 소리 켜기",
"Enable them now": "지금 켜기", "Enable them now": "지금 켜기",
"Enter keywords separated by a comma:": "키워드를 쉼표로 구분해 입력해주세요:", "Enter keywords separated by a comma:": "키워드를 쉼표로 구분해 입력해주세요:",
@ -122,12 +122,12 @@
"Failed to join the room": "방에 들어가지 못했어요", "Failed to join the room": "방에 들어가지 못했어요",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "방에서 태그 %(tagName)s를 지우지 못했어요", "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "방에서 태그 %(tagName)s를 지우지 못했어요",
"Failed to send report: ": "보고를 보내지 못했어요: ", "Failed to send report: ": "보고를 보내지 못했어요: ",
"Failed to set direct chat tag": "직접 기 태그를 설정하지 못했어요", "Failed to set direct chat tag": "직접 이야기 태그를 설정하지 못했어요",
"Failed to set Direct Message status of room": "방의 쪽지 상태를 설정하지 못했어요", "Failed to set Direct Message status of room": "방의 쪽지 상태를 설정하지 못했어요",
"Favourite": "즐겨찾기", "Favourite": "즐겨찾기",
"Fetching third party location failed": "타사 위치를 불러오지 못했어요", "Fetching third party location failed": "타사 위치를 불러오지 못했어요",
"Files": "파일", "Files": "파일",
"Filter room names": "방 이름 필터", "Filter room names": "방 이름 거르기",
"Forward Message": "메시지 전달", "Forward Message": "메시지 전달",
" from room": " 방에서", " from room": " 방에서",
"Guests can join": "손님이 들어올 수 있어요", "Guests can join": "손님이 들어올 수 있어요",
@ -138,8 +138,8 @@
"Messages containing my display name": "내 별명이 적힌 메시지", "Messages containing my display name": "내 별명이 적힌 메시지",
"Messages containing <span>keywords</span>": "<span>키워드</span>가 적힌 메시지", "Messages containing <span>keywords</span>": "<span>키워드</span>가 적힌 메시지",
"Messages containing my user name": "내 사용자 이름이 적힌 메시지", "Messages containing my user name": "내 사용자 이름이 적힌 메시지",
"Messages in group chats": "기 모임의 메시지", "Messages in group chats": "이야기 모임의 메시지",
"Messages in one-to-one chats": "1:1 기의 메시지", "Messages in one-to-one chats": "1:1 이야기의 메시지",
"Messages sent by bot": "봇이 보낸 메시지", "Messages sent by bot": "봇이 보낸 메시지",
"Noisy": "크게", "Noisy": "크게",
"Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "여기 표시될 수 없는 규칙에 따라 다음 키워드는 알리지 않아요:", "Notifications on the following keywords follow rules which cant be displayed here:": "여기 표시될 수 없는 규칙에 따라 다음 키워드는 알리지 않아요:",
@ -193,8 +193,8 @@
"Co-ordination for Riot/Web translators": "라이엇/웹 번역자를 위한 조정", "Co-ordination for Riot/Web translators": "라이엇/웹 번역자를 위한 조정",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "기존 네트워크(Slack, IRC, Gitter 등)에 연결되있거나 독립된 많은 방들이 이미 매트릭스에 있어요. 목록을 확인해보세요!", "Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "기존 네트워크(Slack, IRC, Gitter 등)에 연결되있거나 독립된 많은 방들이 이미 매트릭스에 있어요. 목록을 확인해보세요!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "비밀번호를 바꾸지 못했어요. 이 비밀번호가 정말 맞으세요?", "Failed to change password. Is your password correct?": "비밀번호를 바꾸지 못했어요. 이 비밀번호가 정말 맞으세요?",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "계정을 로그아웃하신 뒤에 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인하실 수 있어요.", "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "계정을 로그아웃하신 뒤에 계정으로 돌아가, 다른 장치에서 로그인하실 수 있어요.",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이런 식으로 로그아웃한 뒤 계정으로 돌아가, 다른 기기에서 로그인하실 수 있어요.", "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "이런 식으로 로그아웃한 뒤 계정으로 돌아가, 다른 장치에서 로그인하실 수 있어요.",
"You have successfully set a password and an email address!": "비밀번호와 이메일 주소를 설정했어요!", "You have successfully set a password and an email address!": "비밀번호와 이메일 주소를 설정했어요!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "잊지마세요, 마음이 바뀌면 언제라도 사용자 설정에서 이메일 주소를 바꾸실 수 있다는 걸요.", "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "잊지마세요, 마음이 바뀌면 언제라도 사용자 설정에서 이메일 주소를 바꾸실 수 있다는 걸요.",
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "손님으로 라이엇에 들어오셨네요. <a>계정을 등록하거나</a> <a>로그인하시고</a> 더 많은 방과 기능을 즐기세요!", "You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "손님으로 라이엇에 들어오셨네요. <a>계정을 등록하거나</a> <a>로그인하시고</a> 더 많은 방과 기능을 즐기세요!",