forked from matrix/element-web
210 lines
16 KiB
JSON
210 lines
16 KiB
JSON
{
|
||
"Close": "Zavřít",
|
||
"<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> and <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> work too.": "<a href=\"http://apple.com/safari\">Safari</a> a <a href=\"http://opera.com\">Opera</a> fungují také.",
|
||
"A new version of Riot is available.": "Je dostupná nová verze Riotu.",
|
||
"Notifications": "Upozornění",
|
||
"Search": "Hledání",
|
||
"Settings": "Nastavení",
|
||
"Create new room": "Založit novou místnost",
|
||
"Room directory": "Adresář místností",
|
||
"Start chat": "Začít chat",
|
||
"All Rooms": "Všechny místnosti",
|
||
"Files": "Soubory",
|
||
"Filter room names": "Filtrovat místnosti dle názvu",
|
||
"Forward Message": "Přeposlat zprávu",
|
||
"Invite to this room": "Pozvat do této místnosti",
|
||
"Members": "Členové",
|
||
"Permalink": "Trvalý odkaz",
|
||
"Search…": "Vyhledat…",
|
||
"This Room": "Tato místnost",
|
||
"View Source": "Zobrazit zdroj",
|
||
"Login": "Přihlásit",
|
||
"Advanced notification settings": "Pokročilé nastavení upozornění",
|
||
"All messages": "Všechny zprávy",
|
||
"Cancel": "Storno",
|
||
"Changelog": "Seznam změn",
|
||
"Describe your problem here.": "Popište zde svůj problém.",
|
||
"Direct Chat": "Přímý chat",
|
||
"Directory": "Adresář",
|
||
"Download this file": "Stáhnout tento soubor",
|
||
"Error": "Chyba",
|
||
"Failed to change settings": "Nepodařilo se změnit nastavení",
|
||
"Failed to get public room list": "Nepodařilo se získat seznam veřejných místností",
|
||
"Failed to join the room": "Nepodařilo se vstoupit do místnosti",
|
||
"Favourite": "V oblíbených",
|
||
"Guests can join": "Hosté mohou vstoupit",
|
||
"Guest users can't invite users. Please register to invite.": "Hosté nemohou zvát uživatele. Zaregistrujte se a budete moci zvát.",
|
||
"Hide panel": "Skrýt panel",
|
||
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumím rizikům a přeji si pokračovat",
|
||
"Keywords": "Klíčová slova",
|
||
"Leave": "Opustit",
|
||
"Loading bug report module": "Nahrává se modul nahlašování chyb",
|
||
"Low Priority": "Nízká priorita",
|
||
"Mentions only": "Pouze zmínky",
|
||
"Messages containing my display name": "Zprávy obsahující mé zobrazované jméno",
|
||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Zprávy obsahující <span>klíčová slova</span>",
|
||
"Messages containing my user name": "Zprávy obsahující mé uživatelské jméno",
|
||
"Messages in group chats": "Zprávy ve skupinových chatech",
|
||
"Messages sent by bot": "Zprávy poslané robotem",
|
||
"more": "více",
|
||
"Mute": "Ztišit",
|
||
"All messages (loud)": "Všechny zprávy (hlasitě)",
|
||
"Couldn't load home page": "Nepodařilo se nahrát úvodní stránku",
|
||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Veškeré notifikace jsou aktuálně pro všechny cíle vypnuty.",
|
||
"Cancel Sending": "Zrušit odesílání",
|
||
"Can't update user notification settings": "Nelze aktualizovat uživatelské nastavení upozornění",
|
||
"delete the alias.": "smazat alias.",
|
||
"Set Password": "Nastavit heslo",
|
||
"You have successfully set a password and an email address!": "Úspěšně jste si nastavili heslo a e-mailovou adresu!",
|
||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Vězte, že kdybyste si to rozmysleli, e-mailovou adresu můžete kdykoliv doplnit v uživatelském nastavení.",
|
||
"Continue": "Pokračovat",
|
||
"Please set a password!": "Prosím nastavte si heslo!",
|
||
"You have successfully set a password!": "Úspěšně jste si nastavili heslo!",
|
||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Nepodařilo se změnit heslo. Je vaše heslo správné?",
|
||
"Welcome page": "Uvítací stránka",
|
||
"No update available.": "Není dostupná žádná aktualizace.",
|
||
"Downloading update...": "Stahování aktualizace...",
|
||
"Welcome to Riot.im": "Vítá vás Riot.im",
|
||
"Enable desktop notifications": "Zapnout upozornění na desktopu",
|
||
"Enable email notifications": "Zapnout upozornění přes e-mail",
|
||
"Enable notifications for this account": "Zapnout upozornění na tomto účtu",
|
||
"#example": "#příklad",
|
||
"Off": "Vypnout",
|
||
"On": "Zapnout",
|
||
"Operation failed": "Chyba operace",
|
||
"Please Register": "Prosím zaregistrujte se",
|
||
"Remove %(name)s from the directory?": "Odebrat %(name)s z adresáře?",
|
||
"Remove": "Odebrat",
|
||
"remove %(name)s from the directory.": "odebrat %(name)s z adresáře.",
|
||
"Remove from Directory": "Odebrat z adresáře",
|
||
"Report a bug": "Nahlásit chybu",
|
||
"Resend": "Poslat znovu",
|
||
"Room not found": "Místnost nenalezena",
|
||
"Search for a room": "Hledat místnost",
|
||
"Send": "Odeslat",
|
||
"Send logs": "Odeslat záznamy",
|
||
"Source URL": "Zdrojová URL",
|
||
"The server may be unavailable or overloaded": "Server může být nedostupný nebo přetížený",
|
||
"Unable to join network": "Nelze se připojit k síti",
|
||
"Unable to look up room ID from server": "Nelze získat ID místnosti ze serveru",
|
||
"Unavailable": "Nedostupné",
|
||
"Unknown device": "Neznámé zařízení",
|
||
"unknown error code": "neznámý kód chyby",
|
||
"Unnamed room": "Nepojmenovaná místnost",
|
||
"Update": "Aktualizace",
|
||
"What's New": "Co je nového",
|
||
"What's new?": "Co je nového?",
|
||
"Waiting for response from server": "Čekám na odezvu ze serveru",
|
||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Tento obrázek nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tuto zprávu nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||
"You are not receiving desktop notifications": "Nedostáváte upozornění na desktopu",
|
||
"Sunday": "Neděle",
|
||
"Monday": "Pondělí",
|
||
"Tuesday": "Úterý",
|
||
"Wednesday": "Středa",
|
||
"Thursday": "Čtvrtek",
|
||
"Friday": "Pátek",
|
||
"Saturday": "Sobota",
|
||
"Today": "Dnes",
|
||
"Yesterday": "Včera",
|
||
"OK": "OK",
|
||
"Warning": "Varování",
|
||
"Checking for an update...": "Kontrola aktualizací...",
|
||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Při ukládání nastavení e-mailových upozornění nastala chyba.",
|
||
"Collecting app version information": "Sbírání informací o verzi aplikace",
|
||
"Collecting logs": "Sbírání logů",
|
||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Odpovídající Matrix místost nenalezena",
|
||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Smazat alias místnosti %(alias)s a odstranit %(name)s z adresáře?",
|
||
"Enable audible notifications in web client": "Povolit zvuková upozornění ve webové aplikaci",
|
||
"Enable them now": "Povolit nyní",
|
||
"Enter keywords separated by a comma:": "Vložte klíčová slova oddělená čárkou:",
|
||
"Error saving email notification preferences": "Chyba při ukládání nastavení e-mailových upozornění",
|
||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Nepodařilo se přidat štítek %(tagName)s k místnosti",
|
||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodařilo se zapomenout místnost %(errCode)s",
|
||
"Failed to update keywords": "Nepodařilo se aktualizovat klíčová slova",
|
||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Z domovského serveru se nepodařilo získat seznam protokolů",
|
||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nepodařilo se odstranit štítek %(tagName)s z místnosti",
|
||
"Failed to send report: ": "Nepodařilo se odeslat hlášení: ",
|
||
"Forget": "Zapomenout",
|
||
" from room": " z místnosti",
|
||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)",
|
||
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Kvůli diagnostice budou spolu s tímto hlášením o chybě odeslány i záznamy z klienta. Chcete-li odeslat pouze text výše, prosím odškrtněte:",
|
||
"No rooms to show": "Žádné místnosti k zobrazení",
|
||
"Notify for all other messages/rooms": "Upozorni na všechny ostatní zprávy/místnosti",
|
||
"Notify me for anything else": "Upozorni mě na cokoliv jiného",
|
||
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Prosím popište chybu. Co jste dělal/a? Co jste čekal/a, že se stane? Co se stalo?",
|
||
"Please describe the bug and/or send logs.": "Prosím popište chybu a/nebo pošlete záznamy.",
|
||
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Prosím nainstalujte si <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> nebo <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> pro nejlepší zážitek.",
|
||
"Quote": "Citace",
|
||
"Reject": "Odmítnout",
|
||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot neví, jak vstoupit do místosti na této síti",
|
||
"Riot is not supported on mobile web. Install the app?": "Riot není podporovaný na mobilním webu. Nainstalovat aplikaci?",
|
||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot používá mnoho pokročilých funkcí, z nichž některé jsou ve vašem současném prohlížeči nedostupné nebo experimentální.",
|
||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Omlouváme se, váš prohlížeč <b>není</b> schopný spustit Riot.",
|
||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Jsou k dispozici pokročilá upozornění, která zde nejsou zobrazena",
|
||
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Tato místnost není přístupná hostům. Je třeba se nejprve registrovat.",
|
||
" to room": " do místnosti",
|
||
"Unhide Preview": "Zobrazit náhled",
|
||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Nahráno %(date)s uživatelem %(user)s",
|
||
"Uploading report": "Nahrávám hlášení",
|
||
"View Decrypted Source": "Zobrazit dešifrovaný zdroj",
|
||
"When I'm invited to a room": "Pokud jsem pozván do místnosti",
|
||
"World readable": "Viditelné pro všechny",
|
||
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Riotujete jako host. <a>Zaregistrujte se</a> nebo <a>se přihlašte</a> pro přístup k více místnostem a funkcím!",
|
||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Snad jste je nastavili v jiném klientu než Riot. V Riotu je nemůžete upravit, ale přesto platí",
|
||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Nastala chyba (%(errorDetail)s).",
|
||
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Pro uskutečnění hovoru se sdílením obrazovky musíte používat HTTPS.",
|
||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Vzhled a chování aplikace může být ve vašem aktuální prohlížeči nesprávné a některé nebo všechny funkce mohou být chybné. Chcete-li i přes to pokračovat, nebudeme vám bránit, ale se všemi problémy, na které narazíte, si musíte poradit sami!",
|
||
"Search the room directory": "Prohledat adresář místností",
|
||
"Chat with Riot Bot": "Chatujte s Riot Botem",
|
||
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Začněte s radami od Riot Bota!",
|
||
"General discussion about Matrix and Riot": "Obecná diskuse o Matrixu a Riotu",
|
||
"Discussion of all things Matrix!": "Diskuse o všem okolo Matrixu!",
|
||
"Matrix technical discussions": "Technické diskuse o Matrixu",
|
||
"Running Matrix services": "Provozování Matrix služeb",
|
||
"Community-run support for Synapse": "Komunitou řízená podpora pro Synapse",
|
||
"Announcements about Synapse releases": "Oznámení o vydáních Synapse",
|
||
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Podpora pro používání matrix-appservice-irc",
|
||
"Building services on Matrix": "Stavění služeb na Matrixu",
|
||
"Add an email address above to configure email notifications": "Abyste mohli nastavovat e-mailová upozornění, musíte uvést svoji e-mailovou adresu v kolonce výše",
|
||
"Call invitation": "Pozvánka k hovoru",
|
||
"Collapse panel": "Sbalit panel",
|
||
"Dismiss": "Zahodit",
|
||
"Expand panel": "Rozbalit panel",
|
||
"Failed to": "Nepodařilo se",
|
||
"Failed to set direct chat tag": "Nepodařilo se nastavit štítek přímého chatu",
|
||
"Failed to set Direct Message status of room": "Nepodařilo se přiřadit místnosti status Přímé zprávy",
|
||
"powered by Matrix": "poháněno Matrixem",
|
||
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop na %(platformName)s",
|
||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Tento domovský server může být příliš zastaralý na to, aby podporoval sítě třetích stran",
|
||
"Admin support for Dendrite": "Správcovská podpora pro Dendrite",
|
||
"Support for those using the Matrix spec": "Podpora pro uživatele Matrix specifikace",
|
||
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Návrh a implementace E2E v Matrixu",
|
||
"Implementing VR services with Matrix": "Implementace VR služeb v Matrixu",
|
||
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementace VoIP služeb v Matrixu",
|
||
"Support for those using, running and writing other bridges": "Podpora pro ty, kteří používají, provozují nebo vyvíjejí ostatní můstky",
|
||
"Contributing code to Matrix and Riot": "Přispívaní kódem do Matrixu a Riotu",
|
||
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Chat vývojového týmu Riot/Web",
|
||
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Chat vývojového týmu Dendrite",
|
||
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Součinnost překladatelů Riot/Web",
|
||
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "V Matrixu je spousta samostatných, nebo s jinými sítěmi (Slack, IRC, Gitter aj.) propojených místností. Prohlédněte si jejich adresář!",
|
||
"%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s přes %(browserName)s na %(osName)s",
|
||
"customServer_text": "Ve vlastních serverových volbách se můžete přihlásit na ostatní Matrix servery, a to tak, že určíte URL jiného domovského serveru.<br/>To znamená, že můžete používat Riot s již existujícím Matrix účtem na jiném domovském serveru.<br/><br/>Taky můžete nastavit vlastní server identit, pak ale nebudete moci zvát ostatní nebo naopak být ostatními zván prostřednictvím e-mailové adresy.",
|
||
"Custom Server Options": "Vlastní serverové volby",
|
||
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Decentralizovaný, šifrovaný chat a spolupráce na platformě [matrix]",
|
||
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web a Desktop chat",
|
||
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS a matrix-ios-sdk chat",
|
||
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android a matrix-android-sdk chat",
|
||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Abyste se mohli ke svému účtu v budoucnu vrátit, musíte si <u>nastavit heslo</u>",
|
||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Toto vám umožní vrátit se po odhlášení ke svému účtu a používat jej na ostatních zařízeních.",
|
||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nyní se můžete ke svému účtu vrátit i po odhlášení a používat jej na ostatních zařízeních.",
|
||
"Drop here %(toAction)s": "Přetažením sem %(toAction)s",
|
||
"Fetching third party location failed": "Nepodařilo se zjistit umístění třetí strany",
|
||
"Messages in one-to-one chats": "Zprávy v individuálních chatech",
|
||
"Notification targets": "Cíle upozornění",
|
||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Upozornění na následující klíčová slova se řídí pravidly, která zde nelze zobrazit:",
|
||
"Unable to fetch notification target list": "Nepodařilo se získat seznam cílů upozornění",
|
||
"Discussion of the Identity Service API": "Diskuze o API služby Identity",
|
||
"Noisy": "Hlučný"
|
||
}
|