diff --git a/src/i18n/strings/nb_NO.json b/src/i18n/strings/nb_NO.json
index ed503025..8192d4b3 100644
--- a/src/i18n/strings/nb_NO.json
+++ b/src/i18n/strings/nb_NO.json
@@ -9,5 +9,106 @@
"Can't update user notification settings": "Kan ikke oppdatere brukervarsel innstillinger",
"Close": "Lukk",
"Create new room": "Opprett nytt rom",
- "Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom"
+ "Couldn't find a matching Matrix room": "Kunne ikke finne et samsvarende Matrix rom",
+ "Safari and Opera work too.": "Safari og Opera fungerer også.",
+ "Call invitation": "Anropsinvitasjon",
+ "Collapse panel": "Skjul panel",
+ "Custom Server Options": "Tilpassede serveralternativer",
+ "customServer_text": "Du kan benytte de egendefinerte serveralternativene til å logge deg på andre Matrix-servere ved å spesifisere en annen Hjemmeserver-URL.
Dette lar deg benytte Riot med en eksisterende Matrix konto på en annen hjemmeserver.
Du kan også angi en egendefinert identitetsserver, men du vil ikke kunne invitere brukere via e-post, eller bli invitert via e-post selv.",
+ "delete the alias": "Slett aliaset",
+ "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rom alias %(alias)s og fjern %(name)s fra katalogen?",
+ "Direct Chat": "Direkte Chat",
+ "Directory": "Katalog",
+ "Download this file": "Last ned filen",
+ "Drop here %(toAction)s": "Dra hit %(toAction)s",
+ "Enable audible notifications in web client": "Aktiver lyd-varsel i webklient",
+ "Enable desktop notifications": "Aktiver skrivebordsvarsler",
+ "Enable email notifications": "Aktiver e-postvarsler",
+ "Enable notifications for this account": "Aktiver varsler for denne konto",
+ "Enable them now": "Aktiver dem nå",
+ "Enter keywords separated by a comma:": "Angi nøkkelord adskilt med komma:",
+ "Error": "Feil",
+ "Error saving email notification preferences": "Feil ved lagring av e-postvarselinnstillinger",
+ "#example": "#eksempel",
+ "Expand panel": "Utvid panel",
+ "Failed to": "Feilet å",
+ "Failed to add tag %(tagName)s to room": "Kunne ikke legge til tagg %(tagName)s til rom",
+ "Failed to change settings": "Kunne ikke endre innstillingene",
+ "Failed to forget room %(errCode)s": "Kunne ikke glemme rommet %(errCode)s",
+ "Failed to update keywords": "Kunne ikke oppdatere nøkkelord",
+ "Failed to get protocol list from Home Server": "Kunne ikke hente protokolliste fra Hjemme-Server",
+ "Failed to get public room list": "Kunne ikke hente offentlig romliste",
+ "Failed to join the room": "Kunne ikke bli med på rommet",
+ "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Kunne ikke fjerne tagg %(tagName)s fra rommet",
+ "Failed to set direct chat tag": "Kunne ikke angi direkte chat-tagg",
+ "Failed to set Direct Message status of room": "Kunne ikke angi status for direkte melding i rommet",
+ "Favourite": "Favoritt",
+ "Fetching third party location failed": "Kunne ikke hente tredjeparts lokalisering",
+ "Files": "Filer",
+ "Filter room names": "Filtrer romnavn",
+ "Forget": "Glem",
+ " from room": " fra rommet",
+ "Guests can join": "Gjester kan bli med",
+ "Guest users can't invite users. Please register to invite": "Gjester kan ikke invitere brukere. Vennligst registrer deg for å invitere",
+ "I understand the risks and wish to continue": "Jeg forstår risikoen og ønsker å fortsette",
+ "Invite to this room": "Inviter til dette rommet",
+ "Keywords": "Nøkkelord",
+ "Leave": "Forlat",
+ "Low Priority": "Lav Prioritet",
+ "Members": "Medlemmer",
+ "Messages containing my display name": "Meldinger som inneholder mitt visningsnavn",
+ "Messages containing my user name": "Meldinger som inneholder mitt brukernavn",
+ "Messages in group chats": "Meldinger i gruppesamtaler",
+ "Messages in one-to-one chats": "Meldinger i en-til-en samtaler",
+ "Messages sent by bot": "Meldinger sendt av bot",
+ "more": "mer",
+ "No rooms to show": "Ingen rom å vise",
+ "Noisy": "Bråkete",
+ "Notification targets": "Mål for varsel",
+ "Notifications": "Varsler",
+ "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Varsler på de følgende nøkkelordene følger regler som ikke kan vises her:",
+ "Notify for all other messages/rooms": "Varsler om alle andre meldinger/rom",
+ "Notify me for anything else": "Varsle meg om alt annet",
+ "Off": "Av",
+ "On": "På",
+ "Permalink": "Permanent lenke",
+ "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "Vennligst installer Chrome eller Firefox for den beste opplevelsen.",
+ "Please Register": "Vennligst registrer deg",
+ "powered by Matrix": "benytter seg av Matrix",
+ "Quote": "Sitat",
+ "Redact": "Maskere",
+ "Reject": "Avvis",
+ "Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s fra katalogen?",
+ "Remove": "Fjern",
+ "remove %(name)s from the directory": "fjern %(name)s fra katalogen",
+ "Remove from Directory": "Fjern fra katalogen",
+ "Resend": "Send på nytt",
+ "Riot does not know how to join a room on this network": "Riot vet ikke hvordan man kan komme inn på et rom på dette nettverket",
+ "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot benytter mange avanserte nettleserfunksjoner, og noen av disse er ikke tilgjengelige eller er eksperimentelle på din nåværende nettleser.",
+ "Room directory": "Rom katalog",
+ "Room not found": "Rommet ble ikke funnet",
+ "Search for a room": "Søk etter et rom",
+ "Settings": "Innstillinger",
+ "Source URL": "Kilde URL",
+ "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "Beklager, din nettleser er ikke i stand til å kjøre Riot.",
+ "Start chat": "Start chat",
+ "The Home Server may be too old to support third party networks": "Hjemme-serveren kan være for gammel til å støtte tredjeparts-nettverk",
+ "There are advanced notifications which are not shown here": "Det er avanserte varsler som ikke vises her",
+ "The server may be unavailable or overloaded": "Serveren kan være utilgjengelig eller overbelastet",
+ "This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register": "Dette rommet er ikke tilgjengelig for gjester. Du kan kanskje komme inn om du registrerer deg",
+ " to room": " til rom",
+ "Unable to fetch notification target list": "Kunne ikke hente varsel-mål liste",
+ "Unable to join network": "Kunne ikke bli med i nettverket",
+ "Unable to look up room ID from server": "Kunne ikke slå opp rom-ID fra serveren",
+ "Unhide Preview": "Vis forhåndsvisning",
+ "unknown error code": "ukjent feilkode",
+ "Unnamed room": "Rom uten navn",
+ "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Lastet opp den %(date)s av %(user)s",
+ "View Decrypted Source": "Vis dekryptert kilde",
+ "View Source": "Vis kilde",
+ "When I'm invited to a room": "Når jeg blir invitert til et rom",
+ "World readable": "Verden lesbar",
+ "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Du kan ikke slette dette bildet. (%(code)s)",
+ "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikke slette denne meldingen. (%(code)s)",
+ "You are not receiving desktop notifications": "Du mottar ikke skrivebords varsler"
}