Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (200 of 200 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ru/
This commit is contained in:
Walter 2017-06-16 19:43:35 +00:00 committed by Weblate
parent 3d0da059dc
commit 7cdb73d74b
1 changed files with 8 additions and 8 deletions
src/i18n/strings

View File

@ -7,7 +7,7 @@
"Create new room": "Создать новую комнату",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Не возможно найти подходящую Матриксу комнату",
"Custom Server Options": "Расширенные настройки сервера",
"delete the alias.": "удалить привязку.",
"delete the alias.": "удалить псевдоним.",
"Delete the room alias": "Удалить привязку комнаты",
"Direct Chat": "Приватный чат",
"Directory": "Каталог",
@ -35,7 +35,7 @@
"Fetching third party location failed": "Не удалось получить местоположение",
"Files": "Файлы",
"Filter room names": "Фильтр по назв. комнаты",
"Forget": "Забыть",
"Forget": "Удалить",
"from the directory": "из каталога",
" from room": " из комнаты",
"Guests can join": "Гость может присоединиться",
@ -88,7 +88,7 @@
"Drop here %(toAction)s": "Вставить сюда: %(toAction)s",
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Удалить псевдоним комнаты %(alias)s и очистить %(name)s из каталога?",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось забыть комнату %(errCode)s",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Не удалось удалить комнату %(errCode)s",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось убрать пометку %(tagName)s из комнаты",
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось пометить прямую беседу",
"Unhide Preview": "Показать анонс",
@ -141,11 +141,11 @@
"Forward Message": "Переслать сообщение дальше",
"Hide panel": "Скрыть панель",
"I understand the risks and wish to continue": "Я понимаю риск и хочу продолжать",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Что бы выявить проблему, будет отослан журнал этого клиента с сообщением о ошибке. Если ты только верхний текст отослать хочешь, отключи следующее:",
"In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick:": "Что бы выявить проблему, будет отослан журнал этого клиента с сообщением о ошибке. Если Вы только верхний текст отослать хотите, отключите следующее:",
"Loading bug report module": "Загрузи Модуль ошибок",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, которые содержат определенные <span>ключевые слова</span>",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Пожалуйста опиши (на Английском) ошибку. Что ты делал? Что ты ожидал получить? Что произошло?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Пожалуйста опиши ошибку и/или перешли протоколы.",
"Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?": "Пожалуйста опишите (на Английском) ошибку. Что Вы делали? Что Вы ожидали получить? Что произошло?",
"Please describe the bug and/or send logs.": "Пожалуйста опишите ошибку и/или перешлите протоколы.",
"Please install <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> or <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> for the best experience.": "Пожалуйста установите <a href=\"https://www.google.com/chrome\">Chrome</a> или <a href=\"https://getfirefox.com\">Firefox</a> для лучшего результата.",
"Report a bug": "Отчет о ошибке",
"Riot Desktop on %(platformName)s": "Riot Desktop на %(platformName)s",
@ -167,7 +167,7 @@
"You are Rioting as a guest. <a>Register</a> or <a>sign in</a> to access more rooms and features!": "Вы пользуетесь Riot как гость. <a>Зарегистрируйтесь</a> или <a>войдите в систему</a> и получите доступ к огромному количеству комнат и функций!",
"OK": "ОК",
"You need to be using HTTPS to place a screen-sharing call.": "Вы должны пользоваться HTTPS чтобы пользоваться видео звонком.",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Если ваш браузер не корректно отображает информацию и все или некоторые функции отключены, вы можете и дальше этим браузером пользоваться но ваши проблемы останутся с вами!",
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Если Ваш браузер не корректно отображает информацию и все или некоторые функции отключены, Вы можете и дальше этим браузером пользоваться но ваши проблемы останутся с вами!",
"Login": "Войти",
"Welcome to Riot.im": "Добро пожаловать на Riot.im",
"Decentralised, encrypted chat &amp; collaboration powered by [matrix]": "Децентрализованное, шифрованное общение и сотрудничество на основе [matrix]",
@ -193,7 +193,7 @@
"Please set a password!": "Задайте пароль!",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "В Matrix существует множество комнат, связанных с существующими сетями (Slack, IRC, Gitter и т.д.) Или независимыми. Ищите в каталоге!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не удалось сменить пароль. Вы правильно ввели текущий пароль?",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь вы можете вернуться в свою учетную запись после выхода из системы, и войти в систему на других устройствах.",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Теперь Вы можете вернуться в свою учетную запись после выхода из системы, и войти в систему на других устройствах.",
"Support for those using the Matrix spec": "Поддержка для тех, кто использует спецификацию Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Разработка и внедрение E2E в Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Внедрение служб VR с помощью Matrix",