From 7a62b058c90268f888a5c4cdc1b02c3686d13bb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ramon Vilar Date: Thu, 7 Sep 2017 13:15:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 54.5% (114 of 209 strings) Translation: Riot Web/riot-web Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/ca/ --- src/i18n/strings/ca.json | 117 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 116 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/ca.json b/src/i18n/strings/ca.json index 9e26dfee..a40468be 100644 --- a/src/i18n/strings/ca.json +++ b/src/i18n/strings/ca.json @@ -1 +1,116 @@ -{} \ No newline at end of file +{ + "A new version of Riot is available.": "Hi ha una nova versió del Riot disponible.", + "All messages": "Tots els missatges", + "Cancel": "Cancel·la", + "Close": "Tanca", + "%(appName)s via %(browserName)s on %(osName)s": "%(appName)s via %(browserName)s a %(osName)s", + "Failed to change password. Is your password correct?": "Hi ha hagut un error al canviar la vostra contrasenya. És correcte la vostra contrasenya?", + "Continue": "Continua", + "All Rooms": "Totes les sales", + "Create new room": "Crea una nova sala", + "Couldn't find a matching Matrix room": "No s'ha pogut trobar una sala de Matrix que coincideixi", + "Failed to add tag %(tagName)s to room": "No s'ha pogut afegir l'etiqueta %(tagName)s a la sala", + "Failed to forget room %(errCode)s": "No s'ha pogut oblidar la sala %(errCode)s", + "Failed to get public room list": "No s'ha pogut obtenir el llistat de sales públiques", + "Failed to join the room": "No s'ha pogut unir a la sala", + "Failed to remove tag %(tagName)s from room": "No s'ha pogut esborrar l'etiqueta %(tagName)s de la sala", + "Filter room names": "Filtra els noms de les sales", + "Couldn't load home page": "No s'ha pogut carregar la pàgina d'inici", + "All messages (loud)": "Tots els missatges (sorollós)", + "Mentions only": "Només mencions", + "Mute": "Silenciat", + "Direct Chat": "Xat directe", + "Directory": "Directori", + "Failed to set direct chat tag": "No s'ha pogut establir l'etiqueta del xat directe", + "Room directory": "Directori de sales", + "Start chat": "Inicia un xat", + "Invite to this room": "Convida a aquesta sala", + "No rooms to show": "No hi ha sales a mostrar", + "Riot does not know how to join a room on this network": "El Riot no sap com unir-se a una sala en aquesta xarxa", + "Room not found": "No s'ha trobat la sala", + "Unnamed room": "Sala sense nom", + "#example": "#exemple", + "Settings": "Paràmetres", + "Failed to change settings": "No s'han pogut modificar els paràmetres", + "Enable audible notifications in web client": "Habilita les notificacions d'àudio al client web", + "Enable desktop notifications": "Habilita les notificacions d'escriptori", + "Enable email notifications": "Habilita les notificacions per correu electrònic", + "Enable notifications for this account": "Habilita les notificacions per aquest compte", + "Low Priority": "Baixa prioritat", + "Members": "Membres", + "Changelog": "Registre de canvis", + "Describe your problem here.": "Descriu aquí el teu problema.", + "Download this file": "Descarrega aquest fitxer", + "Enable them now": "Habilita-ho ara", + "Error": "Error", + "Favourite": "Favorit", + "Files": "Fitxers", + "Safari and Opera work too.": "També funcionen el Safari i l'Opera.", + "Add an email address above to configure email notifications": "Afegiu una adreça de correu electrònic més amunt per configurar les notificacions", + "Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions", + "All notifications are currently disabled for all targets.": "Actualment totes les notificacions estan inhabilitades per a tots els objectius.", + "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Hi ha hagut un error al desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.", + "Bug report sent": "S'ha enviat l'informe d'error", + "Call invitation": "Invitació a la trucada", + "Can't update user notification settings": "No es poden actualitzar els paràmetres de notificació de l'usuari", + "Collecting app version information": "Recol·lectant la informació de la versió de l'aplicació", + "Collecting logs": "Recol·lectant els registres", + "Custom Server Options": "Opcions de servidor personalitzat", + "Dismiss": "Omet", + "Enter keywords separated by a comma:": "Introdueix paraules clau separades per una coma:", + "Login": "Inicia sessió", + "Leave": "Abandona", + "Messages containing keywords": "Missatges que contenen paraules clau", + "Messages containing my user name": "Missatges que contenen el meu nom d'usuari", + "Messages in group chats": "Missatges a xats de grup", + "Messages containing my display name": "Missatges que contenen el meu nom", + "Messages in one-to-one chats": "Missatges en xats un a un", + "Messages sent by bot": "Missatges enviats pel bot", + "more": "més", + "Noisy": "Sorollós", + "Notification targets": "Objectius de notificació", + "Notifications": "Notificacions", + "Notify me for anything else": "Notifica'm per qualsevol altra cosa", + "Notify for all other messages/rooms": "Notifica per a tots els altres missatges/sales", + "Off": "Apagat", + "On": "Engegat", + "Permalink": "Enllaç permanent", + "Remove": "Elimina", + "remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.", + "Remove from Directory": "Elimina del directori", + "Report a bug": "Informa d'una errada", + "Resend": "Reenvia", + "Search…": "Cerca…", + "Send": "Envia", + "Source URL": "URL origen", + "The server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot no estar disponible o sobrecarregat", + "This Room": "Aquesta sala", + " to room": " a la sala", + "Unavailable": "No disponible", + "Unknown device": "Dispositiu desconegut", + "unknown error code": "codi d'error desconegut", + "What's New": "Novetats", + "What's new?": "Què hi ha de nou?", + "Waiting for response from server": "Esperant una resposta del servidor", + "You cannot delete this image. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquesta imatge. (%code)s)", + "You cannot delete this message. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquest missatge. (%code)s)", + "You are not receiving desktop notifications": "No esteu rebent notificacions d'escriptori", + "Thank you!": "Gràcies!", + "Sunday": "Diumenge", + "Monday": "Dilluns", + "Tuesday": "Dimarts", + "Wednesday": "Dimecres", + "Thursday": "Dijous", + "Friday": "Divendres", + "Saturday": "Dissabte", + "Today": "Avui", + "Yesterday": "Ahir", + "OK": "D'acord", + "Warning": "Advertència", + "Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...", + "No update available.": "No hi ha cap actualització disponible.", + "Downloading update...": "Descarregant l'actualització...", + "Welcome page": "Pàgina de benvinguda", + "Welcome to Riot.im": "Benvingut a Riot.im", + "Chat with Riot Bot": "Conversa amb el Bot de Riot" +}