2017-05-23 15:12:53 +02:00
{
"Please Register" : "Bitte registrieren" ,
"Guest users can't invite users. Please register to invite." : "Gäste können keine User einladen. Zum Einladen bitte anmelden." ,
"Members" : "Mitglieder" ,
"Files" : "Dateien" ,
"Notifications" : "Benachrichtigungen" ,
"Invite to this room" : "In diesen Raum einladen" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Filter room names" : "Raum-Namen filtern" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Start chat" : "Neuen Chat starten" ,
2017-05-27 22:15:28 +02:00
"Room directory" : "Raum-Verzeichnis" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Create new room" : "Neuen Raum erstellen" ,
"Settings" : "Einstellungen" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"powered by Matrix" : "basierend auf Matrix" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Custom Server Options" : "Optionen für eigenen Server" ,
"Dismiss" : "ausblenden" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Failed to get protocol list from Home Server" : "Fehler beim Abrufen der Protokoll-Liste vom Home-Server" ,
2017-05-27 22:15:28 +02:00
"The Home Server may be too old to support third party networks" : "Der Home-Server ist eventuell zu alt, um Drittanbieter-Netzwerke zu unterstützen" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Directory" : "Raum Verzeichnis" ,
"#example:" : "#beispiel:" ,
"Search for a room" : "Suche einen Raum" ,
"No rooms to show" : "Keine Räume zum anzeigen" ,
"World readable" : "Jeder kann lesen" ,
"Guests can join" : "Gäste können beitreten" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"You are not receiving desktop notifications" : "Du erhältst keine Desktop-Benachrichtigungen" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Enable them now" : "Aktiviere diese jetzt" ,
"Add an email address above to configure email notifications" : "Füge eine E-Mail Adresse hinzu um Benachrichtigungen via E-Mail zu erhalten" ,
"All notifications are currently disabled for all targets." : "Im Moment sind alle Benachrichtigungen für alle Ziele deaktiviert." ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"An error occurred whilst saving your email notification preferences." : "Beim Speichern deiner E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten." ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"and remove" : "und entfernen" ,
"Can't update user notification settings" : "Kann Benutzerdefinierte Einstellungen nicht aktualisieren" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Couldn't find a matching Matrix room" : "Konnte keinen entsprechenden Matrix-Raum finden" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"delete the alias" : "Lösche den Alias" ,
"Delete the room alias" : "Lösche den Raum Alias" ,
"Direct Chat" : "Privater Chat" ,
"Drop here to" : "Hier ablegen" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Enable audible notifications in web client" : "Audio-Benachrichtigungen im Web-Client aktivieren" ,
"Enable desktop notifications" : "Desktop-Benachrichtigungen aktivieren" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Enable email notifications" : "Aktiviere E-Mail Benachrichtigungen" ,
"Enable notifications for this account" : "Aktiviere Benachrichtigungen für diesen Benutzer" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Enter keywords separated by a comma:" : "Kommagetrennte Schlagworte eingeben:" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Error" : "Fehler" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Error saving email notification preferences" : "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"#example" : "#Beispiel" ,
"Failed to" : "Konnte nicht" ,
"Failed to add tag " : "Konnte Tag nicht hinzufügen " ,
2017-05-27 22:15:28 +02:00
"Failed to change settings" : "Einstellungen konnten nicht geändert werden" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Failed to update keywords" : "Konnte Suchbegriff nicht aktualisieren" ,
"Failed to get public room list" : "Konnte keine öffentliche Raumliste laden" ,
"Failed to join the room" : "Fehler beim Betreten des Raumes" ,
"Failed to remove tag " : "Konnte Tag nicht entfernen " ,
"Failed to set Direct Message status of room" : "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen" ,
"Favourite" : "Favorit" ,
"Fetching third party location failed" : "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen" ,
"Forget" : "Lösche" ,
"from the directory" : "aus dem Verzeichnis" ,
" from room" : " aus dem Raum" ,
"Guest users can't invite users. Please register to invite" : "Gastnutzer können keine Nutzer einladen. Bitte registriere dich um Nutzer einzuladen" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Keywords" : "Schlüsselwörter" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Leave" : "Verlassen" ,
"Low Priority" : "Niedrige Priorität" ,
"Noisy" : "Laut" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Notification targets" : "Benachrichtigungsziele" ,
2017-05-25 18:21:41 +02:00
"Notifications on the following keywords follow rules which can’ t be displayed here:" : "Benachrichtigungen zu folgenden Stichwörtern folgen Regeln, die hier nicht angezeigt werden können:" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Notify for all other messages/rooms" : "Benachrichtigungen für alle anderen Mitteilungen/Räume aktivieren" ,
2017-05-27 22:15:28 +02:00
"Operation failed" : "Aktion fehlgeschlagen" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Reject" : "ablehnen" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Remove" : "Entfernen" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"remove" : "Entferner" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Remove from Directory" : "Aus dem Raum-Verzeichnis entfernen" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Riot does not know how to join a room on this network" : "Riot weiß nicht, wie es einem Raum auf diesem Netzwerk beitreten soll" ,
"Room not found" : "Raum nicht gefunden" ,
"There are advanced notifications which are not shown here" : "Es existieren erweiterte Benachrichtigungen, welche hier nicht angezeigt werden" ,
"The server may be unavailable or overloaded" : "Der Server ist vermutlich nicht erreichbar oder überlastet" ,
"This room is inaccessible to guests. You may be able to join if you register" : "Dieser Raum ist nicht verfügbar für Gäste. Vermutlich klappt es wenn du dich anmeldest" ,
"Unable to fetch notification target list" : "Nicht möglich die Zielliste für Benachrichtigungen zu erhalten" ,
"Unable to join network" : "Es ist nicht möglich, dem Netzwerk beizutreten" ,
"unknown error code" : "Unbekannter Fehlercode" ,
"Unnamed room" : "Unbenannter Raum" ,
"Notify me for anything else" : "Benachrichtige mich für alles andere" ,
"Off" : "Aus" ,
"On" : "An" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply" : "Du hast sie eventuell auf einem anderen Client als Riot konfiguriert. Sie können in Riot nicht verändert werden, gelten aber trotzdem" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
" to room" : " an Raum" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Drop here %(toAction)s" : "Hierher ziehen: %(toAction)s" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"All messages" : "Alle Nachrichten" ,
"All messages (loud)" : "Alle Nachrichten (laut)" ,
"Cancel Sending" : "Senden abbrechen" ,
"Close" : "Schließen" ,
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?" : "Soll der Raumalias %(alias)s gelöscht und der %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?" ,
"Download this file" : "Datei Herunterladen" ,
"Failed to add tag %(tagName)s to room" : "Das Hinzufügen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen" ,
"Failed to forget room %(errCode)s" : "Das Entfernen des Raums %(errCode)s aus deiner Liste ist fehlgeschlagen" ,
2017-05-27 20:28:54 +02:00
"Failed to remove tag %(tagName)s from room" : "Das Entfernen des Tags %(tagName)s für den Raum ist fehlgeschlagen" ,
2017-05-30 14:22:01 +02:00
"Failed to set direct chat tag" : "Fehler beim Setzen der \"Direkter Chat\"-Kennzeichnung" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Mentions only" : "Nur, wenn du erwähnt wirst" ,
2017-05-27 22:15:28 +02:00
"Mute" : "Stummschalten" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Permalink" : "Permanenter Link" ,
"Quote" : "Zitat" ,
"Redact" : "Redaktionell entfernen" ,
"Remove %(name)s from the directory?" : "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?" ,
"remove %(name)s from the directory" : "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis" ,
"Resend" : "Erneut Senden" ,
"Source URL" : "Quell-URL" ,
"Unable to look up room ID from server" : "Es ist nicht möglich, die Raum-ID auf dem Server nachzuschlagen" ,
"Unhide Preview" : "Vorschau wieder anzeigen" ,
"Uploaded on %(date)s by %(user)s" : "Hochgeladen am %(date)s durch %(user)s" ,
"View Decrypted Source" : "Entschlüsselten Quellcode ansehen" ,
"View Source" : "Quellcode ansehen" ,
"You cannot delete this image. (%(code)s)" : "Das Bild kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"You cannot delete this message. (%(code)s)" : "Diese Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)" ,
2017-05-23 15:12:53 +02:00
"Today" : "Heute" ,
"Wednesday" : "Mittwoch" ,
"Thursday" : "Donnerstag" ,
"Friday" : "Freitag" ,
"Saturday" : "Samstag" ,
"Tuesday" : "Dienstag" ,
"Sunday" : "Sonntag" ,
"Monday" : "Montag" ,
"Yesterday" : "Gestern" ,
2017-05-26 20:43:08 +02:00
"Welcome page" : "Willkommensseite" ,
"Advanced notification settings" : "Erweiterte Benachrichtigungs-Einstellungen" ,
"Call invitation" : "Anruf-Einladung" ,
"Messages containing my display name" : "Nachrichten, die meinen Anzeigenamen enthalten" ,
"Messages containing my user name" : "Nachrichten, die meinen Nutzernamen enthalten" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"Messages in group chats" : "Nachrichten in Gruppen-Chats" ,
2017-05-26 20:43:08 +02:00
"Messages in one-to-one chats" : "Nachrichten in Eins-zu-Eins-Chats" ,
2017-05-26 20:43:23 +02:00
"Messages sent by bot" : "Nachrichten von Bots" ,
"more" : "mehr" ,
"When I'm invited to a room" : "Wenn ich in einen Raum eingeladen werde" ,
2017-05-29 15:13:56 +02:00
"customServer_text" : "Du kannst die erweiterten Server-Optionen nutzen, um dich auf anderen Matrix-Servern anzumelden, indem du eine andere Heimserver-URL eingibst. <br/>Dies ermöglicht es dir, Riot mit einem bereits existierenden Matrix-Konto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.<br/><br/>Du kannst auch einen benutzerdefinierten Identitäts-Server eingeben, allerdings wirst du dann nicht in der Lage sein, andere Benutzer per E-Mail-Adresse einzuladen oder selbst Einladungen per E-Mail-Adresse zu erhalten."
2017-05-23 15:12:53 +02:00
}